中文字幕一级黄色A级片|免费特级毛片。性欧美日本|偷拍亚洲欧美1级片|成人黄色中文小说网|A级片视频在线观看|老司机网址在线观看|免费一级无码激情黄所|欧美三级片区精品网站999|日韩av超碰日本青青草成人|一区二区亚洲AV婷婷

您當(dāng)前的位置:檢測資訊 > 其他

菲律賓關(guān)于食品內(nèi)獸藥最大殘留限量(MRLs)國家標準(PNS)最終草案

嘉峪檢測網(wǎng)        2015-09-15 23:59

通報號: G/SPS/N/PHL/277
ICS號: 67
發(fā)布日期: 2015-04-01
截至日期: 2015-05-29
通報成員: 菲律賓
目標和理由: 保障食品安全
內(nèi)容概述: 菲律賓食品內(nèi)獸藥最大殘留限量(MRLs)國家標準(PNS)草案編制與Codex食品法典委員會第35次會議(2012年7月)更新的Codex食品法典委員會MRL2-2012——食品內(nèi)獸藥最大殘留限量完全一致。
通報熱點:農(nóng)獸藥殘留
正文: 

世界貿(mào)易組織
G/SPS/N/PHL/277
2015-04-01
15-1811
 
衛(wèi)生及植物衛(wèi)生措施委員會
原文:英文
 
通 報


1.
通報成員: 菲律賓
2.
負責(zé)機構(gòu):農(nóng)業(yè)部(DA),農(nóng)業(yè)漁業(yè)標準局(BAFS)
3.
覆蓋的產(chǎn)品: HS代碼: 02, 03, 0401, 0402
4.
可能受影響的地區(qū)或國家: 所有貿(mào)易伙伴
5.
通報標題: 菲律賓食品內(nèi)獸藥最大殘留限量(MRLs)國家標準(PNS)最終草案
語言:英文 頁數(shù):20頁 鏈接網(wǎng)址:
6.
內(nèi)容簡述:菲律賓食品內(nèi)獸藥最大殘留限量(MRLs)國家標準(PNS)草案編制與Codex食品法典委員會第35次會議(2012年7月)更新的Codex食品法典委員會MRL 2-2012——食品內(nèi)獸藥最大殘留限量完全一致。
7.
目標與理由:食品安全
8.
與國際標準不符之處及原因: 食品法典委員會 CACMRL2-2012,食品內(nèi)獸藥最大殘留限量
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標準: 不符合標準 原因:
9.
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
10.
擬批準日期:2015年6月5日
擬公布日期:2015年4月30日
11.
擬生效日期: 2015年6月5日
12.
意見反饋截止日期: 2015年5月29日
13.
負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu): 國家通報機構(gòu),國家咨詢點 OfficeoftheDirector PolicyResearchService DepartmentofAgriculture 3rdFloor,DABuilding,EllipticalRoad Diliman,QuezonCity,Philippines Tel:+(632)9267439 Fax:+(632)9280590 E-mail:spspilipinas@da.gov.ph,或 BureauofAgricultureandFisheriesStandards BPICompound,VisayasAvenue Diliman,QuezonCity Tel:+(632)4566552/4552858 E-mail:bafpsda@yahoo.com
14.
文本可從以下機構(gòu)得到: 國家通報機構(gòu),國家咨詢點 OfficeoftheDirector PolicyResearchService DepartmentofAgriculture 3rdFloor,DABuilding,EllipticalRoad Diliman,QuezonCity,Philippines Tel:+(632)9267439 Fax:+(632)9280590 E-mail:spspilipinas@da.gov.ph,或 BureauofAgricultureandFisheriesStandards BPICompound,VisayasAvenue Diliman,QuezonCity Tel:+(632)4566552/4552858 E-mail:bafpsda@yahoo.com

正文(英): 

NOTIFICATION

1.

Notifying Member: Philippines

If applicable, name of local government involved:  

2.

Agency responsible: Department of Agriculture (DA), Bureau of Agriculture and Fisheries Standards (BAFS)

3.

Products covered (provide tariff item number(s) as specified in national schedules deposited with the WTO; ICS numbers should be provided in addition, where applicable): HS Codes: 02, 03, 0401, 0402

4.

Regions or countries likely to be affected, to the extent relevant or practicable:

[X]    All trading partners  

[ ]      Specific regions or countries:  

5.

Title of the notified document: Final Draft Philippine National Standards (PNS) for Veterinary drug residues in food: Maximum residue limits (MRLs)  Language(s): English  Number of pages: 20

http://members.wto.org/crnattachments/2015/SPS/PHL/15_1421_00_e.pdf

6.

Description of content: This draft Philippine National Standards (PNS) for Veterinary Drug Residues in Food: Maximum Residue Limits (MRLs) is an identical adaptation of the Codex Alimentarius Commission MRL 2-2012, Maximum Residue Limits for Veterinary Drugs in Food, as updated at the 35th Session of the Codex Alimentarius Commission (July 2012).

7.

Objective and rationale: [X] food safety, [ ] animal health, [ ] plant protection, [ ] protect humans from animal/plant pest or disease, [ ] protect territory from other damage from pests.  

8.

Is there a relevant international standard? If so, identify the standard:

[X]    Codex Alimentarius Commission (e.g.  title or serial number of Codex standard or related text) CAC MRL 2-2012, Maximum Residue Limits for Veterinary Drugs in Food

[ ]      World Organization for Animal Health (OIE) (e.g. Terrestrial or Aquatic Animal Health Code, chapter number)  

[ ]      International Plant Protection Convention (e.g. ISPM number)  

[ ]      None

Does this proposed regulation conform to the relevant international standard? 

[X] Yes   [ ] No

If no, describe, whenever possible, how and why it deviates from the international standard:  

9.

Other relevant documents and language(s) in which these are available:    

10.

Proposed date of adoption (dd/mm/yy): 5 June 2015

Proposed date of publication (dd/mm/yy): 30 April 2015

11.

Proposed date of entry into force: [ ] Six months from date of publication, and/or (dd/mm/yy): 5 June 2015

[X]    Trade facilitating measure  

12.

Final date for comments: [ ] Sixty days from the date of circulation of the notification and/or (dd/mm/yy): 29 May 2015

Agency or authority designated to handle comments: [X] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e?mail address (if available) of other body:

Office of the Director

Policy Research Service

Department of Agriculture

3rd Floor, DA Building, Elliptical Road

Diliman, Quezon City, Philippines

Tel: +(632) 926 7439

Fax: +(632) 928 0590

E-mail: spspilipinas@da.gov.ph

 

Or

 

Bureau of Agriculture and Fisheries Standards

BPI Compound, Visayas Avenue

Diliman, Quezon City

Tel: +(632) 456 6552/455 2858

E-mail: bafpsda@yahoo.com

13.

Text(s) available from: [X] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e?mail address (if available) of other body:

Office of the Director

Policy Research Service

Department of Agriculture

3rd Floor, DA Building, Elliptical Road

Diliman, Quezon City, Philippines

Tel: +(632) 926 7439

Fax: +(632) 928 0590

E-mail: spspilipinas@da.gov.ph

 

Or

 

Bureau of Agriculture and Fisheries Standards

BPI Compound, Visayas Avenue

Diliman, Quezon City

Tel: +(632) 456 6552/455 2858

E-mail: bafpsda@yahoo.com

 


本網(wǎng)維權(quán)及免責(zé)聲明:

      ①凡本網(wǎng)所有原始/編譯文章及圖片、圖表的版權(quán)均屬江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺(www.tbtguide.com)所有,如要轉(zhuǎn)載,需注明"信息來源:江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺"或"信息來源:tbtguide"。違反上述規(guī)定者,本網(wǎng)將保留追究其侵權(quán)責(zé)任的權(quán)利。

      ②凡本網(wǎng)注明"信息來源:XXX(非tbtguide)"的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多的信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責(zé)。

      聯(lián)系E-mail:js_wto@163.com

分享到:

來源:未知

相關(guān)新聞: