|
通報(bào)號(hào): G/SPS/N/MYS/36
ICS號(hào): 67
發(fā)布日期: 2015-04-01
截至日期: 2015-05-31
通報(bào)成員: 馬來西亞
目標(biāo)和理由: 食品安全
內(nèi)容概述: 此次修改目的是將1985年食品法規(guī)(FR1985)項(xiàng)下殺蟲劑最大殘留限量與東盟ASEAN調(diào)整最大殘留限量相協(xié)調(diào)。該修改案還包括在FR1985表16項(xiàng)下添加表II(限制殺蟲劑)和表III(禁止殺蟲劑)。
通報(bào)熱點(diǎn):農(nóng)獸藥殘留
正文:
| 世界貿(mào)易組織 |
G/SPS/N/MYS/36
2015-04-01
15-1813
|
| |
| 衛(wèi)生及植物衛(wèi)生措施委員會(huì) |
原文:英文
|
通 報(bào)
| 1. |
通報(bào)成員: 馬來西亞
|
| 2. |
負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu):馬來西亞衛(wèi)生部食品安全質(zhì)量處
|
| 3. |
覆蓋的產(chǎn)品: 所有食品
|
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家: 所有貿(mào)易伙伴
|
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題: 1985年食品法規(guī),第41條法規(guī)及第16目錄修改案:殺蟲劑殘留
語言:英文 頁數(shù):24頁 鏈接網(wǎng)址:
|
| 6. |
內(nèi)容簡述: 此次修改目的是將1985年食品法規(guī)(FR 1985)項(xiàng)下殺蟲劑最大殘留限量與東盟ASEAN調(diào)整最大殘留限量相協(xié)調(diào)。該修改案還包括在FR 1985表16項(xiàng)下添加表II(限制殺蟲劑)和表III(禁止殺蟲劑)。
|
| 7. |
目標(biāo)與理由:食品安全
|
| 8. |
與國際標(biāo)準(zhǔn)不符之處及原因: 食品法典委員會(huì) 食品與飼料內(nèi)殺蟲劑殘留。
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): 不符合標(biāo)準(zhǔn) 原因:
|
| 9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種: 未提供
|
| 10. |
擬批準(zhǔn)日期:待定
擬公布日期:
|
| 11. |
擬生效日期: 待定
|
| 12. |
意見反饋截止日期: 2015年5月31日
|
| 13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu): 國家咨詢點(diǎn) FoodSafetyandQualityDivision MinistryofHealthMalaysia Level3,BlockE7,ComplexE 62590F.T.Putrajaya,Malaysia Tel:+(603)88833502 Fax:+(603)88893815 E-mail:sps.fsqd@moh.gov.my
|
| 14. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到: 國家咨詢點(diǎn) FoodSafetyandQualityDivision MinistryofHealthMalaysia Level3,BlockE7,ComplexE 62590F.T.Putrajaya,Malaysia Tel:+(603)88833502 Fax:+(603)88893815 E-mail:sps.fsqd@moh.gov.my
|
正文(英):
NOTIFICATION
|
1.
|
Notifying Member: Malaysia
If applicable, name of local government involved:
|
|
2.
|
Agency responsible: Food Safety and Quality Division, Ministry of Health Malaysia
|
|
3.
|
Products covered (provide tariff item number(s) as specified in national schedules deposited with the WTO; ICS numbers should be provided in addition, where applicable): All food
|
|
4.
|
Regions or countries likely to be affected, to the extent relevant or practicable:
[X] All trading partners
[ ] Specific regions or countries:
|
|
5.
|
Title of the notified document: Draft Amendment of Regulation 41 and Sixteenth Schedule, Food Regulations 1985: Pesticide Residue Language(s): English Number of pages: 24
|
|
6.
|
Description of content: The purpose of this amendment is to harmonize the Maximum Residue Limits (MRLs) of the pesticide residues under the Food Regulations 1985 (FR 1985) with the ASEAN Harmonised MRLs. The amendment also includes the addition of Table II (Restricted pesticide) and Table III (Banned pesticide) under the Sixteenth Schedule of the FR 1985.
|
|
7.
|
Objective and rationale: [X] food safety, [ ] animal health, [ ] plant protection, [ ] protect humans from animal/plant pest or disease, [ ] protect territory from other damage from pests.
|
|
8.
|
Is there a relevant international standard? If so, identify the standard:
[X] Codex Alimentarius Commission (e.g. title or serial number of Codex standard or related text) Pesticide Residues in Food and Feed
[ ] World Organization for Animal Health (OIE) (e.g. Terrestrial or Aquatic Animal Health Code, chapter number)
[ ] International Plant Protection Convention (e.g. ISPM number)
[ ] None
Does this proposed regulation conform to the relevant international standard?
[X] Yes [ ] No
If no, describe, whenever possible, how and why it deviates from the international standard:
|
|
9.
|
Other relevant documents and language(s) in which these are available: Not available
|
|
10.
|
Proposed date of adoption (dd/mm/yy): To be determined.
Proposed date of publication (dd/mm/yy):
|
|
11.
|
Proposed date of entry into force: [ ] Six months from date of publication, and/or (dd/mm/yy): To be determined.
[ ] Trade facilitating measure
|
|
12.
|
Final date for comments: [X] Sixty days from the date of circulation of the notification and/or (dd/mm/yy): 31 May 2015
Agency or authority designated to handle comments: [ ] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e?mail address (if available) of other body:
Food Safety and Quality Division
Ministry of Health Malaysia
Level 3, Block E7, Complex E
62590 F.T. Putrajaya, Malaysia
Tel: +(603) 8883 3502
Fax: +(603) 8889 3815
E-mail: sps.fsqd@moh.gov.my
|
|
13.
|
Text(s) available from: [ ] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e?mail address (if available) of other body:
Food Safety and Quality Division
Ministry of Health Malaysia
Level 3, Block E7, Complex E
62590 F.T. Putrajaya, Malaysia
Tel: +(603) 8883 3502
Fax: +(603 8889 3815
E-mail: sps.fsqd@moh.gov.my
|
|
本網(wǎng)維權(quán)及免責(zé)聲明:
①凡本網(wǎng)所有原始/編譯文章及圖片、圖表的版權(quán)均屬江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺(tái)(www.tbtguide.com)所有,如要轉(zhuǎn)載,需注明"信息來源:江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺(tái)"或"信息來源:tbtguide"。違反上述規(guī)定者,本網(wǎng)將保留追究其侵權(quán)責(zé)任的權(quán)利。
②凡本網(wǎng)注明"信息來源:XXX(非tbtguide)"的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多的信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
聯(lián)系E-mail:js_wto@163.com |