中文字幕一级黄色A级片|免费特级毛片。性欧美日本|偷拍亚洲欧美1级片|成人黄色中文小说网|A级片视频在线观看|老司机网址在线观看|免费一级无码激情黄所|欧美三级片区精品网站999|日韩av超碰日本青青草成人|一区二区亚洲AV婷婷

您當(dāng)前的位置:檢測(cè)資訊 > 其他

歐盟關(guān)于批準(zhǔn)用釀酒酵母生成硒甲硫氨酸作為一種飼料添加劑的規(guī)定

嘉峪檢測(cè)網(wǎng)        2015-09-15 23:59

通報(bào)號(hào): G/SPS/N/EU/123
ICS號(hào): 67
發(fā)布日期: 2015-03-30
截至日期: 2015-03-30
通報(bào)成員: 歐盟
目標(biāo)和理由: 保障食品安全
內(nèi)容概述: 本立法措施批準(zhǔn)一種釀酒酵母(Saccharomycescerevisiae)NCYCR645生成的硒有機(jī)化合物——硒甲硫氨酸制劑(selenomethionine)貿(mào)易化,用其作為“營(yíng)養(yǎng)添加劑”類的一種飼料添加劑。
通報(bào)熱點(diǎn):食品和飼料添加劑問(wèn)題
正文: 

世界貿(mào)易組織
G/SPS/N/EU/123
2015-03-30
15-1756
 
衛(wèi)生及植物衛(wèi)生措施委員會(huì)
原文:英文
 
通 報(bào)


1.
通報(bào)成員: 歐盟
2.
負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu):歐委會(huì),食品安全衛(wèi)生總司
3.
覆蓋的產(chǎn)品: 食品添加劑,包括HS代碼2309
4.
可能受影響的地區(qū)或國(guó)家: 所有貿(mào)易伙伴
5.
通報(bào)標(biāo)題: 2015年3月23日委員會(huì)第(EU)2015/489號(hào)執(zhí)行法規(guī)——有關(guān)批準(zhǔn)用釀酒酵母(Saccharomyces cerevisiae )NCYCR645生成的硒甲硫氨酸(selenomethionine)作為所有動(dòng)物種類的一種飼料添加劑(歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)相關(guān)文本)
語(yǔ)言:英、法、西班牙文 頁(yè)數(shù):3頁(yè) 鏈接網(wǎng)址:
6.
內(nèi)容簡(jiǎn)述:本立法措施批準(zhǔn)一種釀酒酵母(Saccharomyces cerevisiae )NCYC R645 生成的硒有機(jī)化合物——硒甲硫氨酸制劑(selenomethionine)貿(mào)易化,用其作為“營(yíng)養(yǎng)添加劑”類的一種飼料添加劑。
7.
目標(biāo)與理由:食品安全
8.
與國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)不符之處及原因: 良好動(dòng)物飼料良好規(guī)范守則CAC/RCP54-2004
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn): 不符合標(biāo)準(zhǔn) 原因:
9.
可提供的相關(guān)文件及文件語(yǔ)種:
10.
擬批準(zhǔn)日期:2015年3月23日
擬公布日期:2015年3月24日
11.
擬生效日期: 2015年4月13日
12.
意見反饋截止日期: 不適用
13.
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu): 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu),國(guó)家咨詢點(diǎn) EuropeanCommission DGHealthandFoodSafety, UnitG6-MultilateralInternationalRelations RueFroissart101 B-1049Brussels Tel:+(322)2954263 Fax:+(322)2998090 E-mail:sps@ec.europa.eu
14.
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到: 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu),國(guó)家咨詢點(diǎn) EuropeanCommission DGHealthandFoodSafety, UnitG6-MultilateralInternationalRelations RueFroissart101 B-1049Brussels Tel:+(322)2954263 Fax:+(322)2998090 E-mail:sps@ec.europa.eu

正文(英): 

NOTIFICATION

1.

Notifying Member: European Union

If applicable, name of local government involved:  

2.

Agency responsible: European Commission, Directorate-General for Health and Food Safety

3.

Products covered (provide tariff item number(s) as specified in national schedules deposited with the WTO; ICS numbers should be provided in addition, where applicable): Feed additives included in HS code 2309

4.

Regions or countries likely to be affected, to the extent relevant or practicable:

[X]    All trading partners  

[ ]      Specific regions or countries:  

5.

Title of the notified document: Commission Implementing Regulation (EU) No 2015/489 of 23 March 2015 concerning the authorisation of selenomethionine produced by Saccharomyces cerevisiae NCYC R645 as a feed additive for all animal species (Text with EEA relevance)  Language(s): English, French and Spanish  Number of pages: 3

http://members.wto.org/crnattachments/2015/SPS/EEC/15_1423_00_e.pdf

http://members.wto.org/crnattachments/2015/SPS/EEC/15_1423_00_f.pdf

http://members.wto.org/crnattachments/2015/SPS/EEC/15_1423_00_s.pdf

6.

Description of content: The legislative measure authorises the commercialisation of a preparation of selenomethionine, an organic compound of selenium produced by Saccharomyces cerevisiae NCYC R645, as a feed additive in the category of "nutritional additives".

7.

Objective and rationale: [X] food safety, [ ] animal health, [ ] plant protection, [ ] protect humans from animal/plant pest or disease, [ ] protect territory from other damage from pests.  

8.

Is there a relevant international standard? If so, identify the standard:

[X]    Codex Alimentarius Commission (e.g.  title or serial number of Codex standard or related text) Code of Practice on Good Animal Feeding CAC/RCP 54-2004

[ ]      World Organization for Animal Health (OIE) (e.g. Terrestrial or Aquatic Animal Health Code, chapter number)  

[ ]      International Plant Protection Convention (e.g. ISPM number)  

[ ]      None

 

Does this proposed regulation conform to the relevant international standard? 

[X] Yes   [ ] No

If no, describe, whenever possible, how and why it deviates from the international standard:  

9.

Other relevant documents and language(s) in which these are available:    

10.

Proposed date of adoption (dd/mm/yy): 23 March 2015

Proposed date of publication (dd/mm/yy): 24 March 2015

11.

Proposed date of entry into force: [ ] Six months from date of publication, and/or (dd/mm/yy): 13 April 2015

[X]    Trade facilitating measure  

12.

Final date for comments: [ ] Sixty days from the date of circulation of the notification and/or (dd/mm/yy): Not applicable

Agency or authority designated to handle comments: [X] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e?mail address (if available) of other body:

European Commission

DG Health and Food Safety, Unit G6-Multilateral International Relations

Rue Froissart 101

B-1049 Brussels

Tel: +(32 2) 29 54263

Fax: +(32 2) 29 98090

E-mail: sps@ec.europa.eu

13.

Text(s) available from: [X] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e?mail address (if available) of other body:

European Commission

DG Health and Food Safety, Unit G6-Multilateral International Relations

Rue Froissart 101

B-1049 Brussels

Tel: +(32 2) 29 54263

Fax: +(32 2) 29 98090

E-mail: sps@ec.europa.eu

 


本網(wǎng)維權(quán)及免責(zé)聲明:

      ①凡本網(wǎng)所有原始/編譯文章及圖片、圖表的版權(quán)均屬江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺(tái)(www.tbtguide.com)所有,如要轉(zhuǎn)載,需注明"信息來(lái)源:江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺(tái)"或"信息來(lái)源:tbtguide"。違反上述規(guī)定者,本網(wǎng)將保留追究其侵權(quán)責(zé)任的權(quán)利。

      ②凡本網(wǎng)注明"信息來(lái)源:XXX(非tbtguide)"的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多的信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。

      聯(lián)系E-mail:js_wto@163.com

分享到:

來(lái)源:未知

相關(guān)新聞: