中文字幕一级黄色A级片|免费特级毛片。性欧美日本|偷拍亚洲欧美1级片|成人黄色中文小说网|A级片视频在线观看|老司机网址在线观看|免费一级无码激情黄所|欧美三级片区精品网站999|日韩av超碰日本青青草成人|一区二区亚洲AV婷婷

您當(dāng)前的位置:檢測(cè)資訊 > 其他

巴巴多斯關(guān)于對(duì)加拿大不列顛哥倫比亞省所有活禽鳥、孵化卵、新鮮、冷凍和冷藏家禽肉及產(chǎn)品的臨時(shí)禁令

嘉峪檢測(cè)網(wǎng)        2015-09-16 00:00

通報(bào)號(hào): G/SPS/N/BRB/3
ICS號(hào): 65
發(fā)布日期: 2015-04-08
截至日期: 2015-04-08
通報(bào)成員: 巴巴多斯
目標(biāo)和理由: 動(dòng)物健康
內(nèi)容概述: 因加拿大不列顛哥倫比亞省家禽養(yǎng)殖場(chǎng)爆發(fā)H5N8型高致病性禽流感(HPAI),巴巴多斯高級(jí)獸醫(yī)官針對(duì)進(jìn)口加拿大不列顛哥倫比亞省所有活禽鳥、孵化卵、新鮮、冷凍和冷藏家禽肉及產(chǎn)品,包括食用蛋實(shí)施臨時(shí)禁令,立即生效。
通報(bào)熱點(diǎn):動(dòng)物疾病
正文: 

世界貿(mào)易組織
G/SPS/N/BRB/3
2015-04-08
15-1886
 
衛(wèi)生及植物衛(wèi)生措施委員會(huì)
原文:英文
 
通 報(bào)
緊急措施

1.
通報(bào)成員: 巴巴多斯
2.
負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu):農(nóng)業(yè)部獸醫(yī)局
3.
覆蓋的產(chǎn)品: 活禽鳥、孵化卵、新鮮、冷凍和冷藏家禽肉及產(chǎn)品,包括食用蛋。
4.
可能受影響的地區(qū)或國(guó)家: 特定地區(qū)或國(guó)家
5.
通報(bào)標(biāo)題: 語(yǔ)言: 頁(yè)數(shù): 鏈接網(wǎng)址:
 
6.
內(nèi)容簡(jiǎn)述: 因加拿大不列顛哥倫比亞省家禽養(yǎng)殖場(chǎng)爆發(fā)H5N8型高致病性禽流感(HPAI),巴巴多斯高級(jí)獸醫(yī)官針對(duì)進(jìn)口加拿大不列顛哥倫比亞省所有活禽鳥、孵化卵、新鮮、冷凍和冷藏家禽肉及產(chǎn)品,包括食用蛋實(shí)施臨時(shí)禁令,立即生效。
7.
目標(biāo)與理由:動(dòng)物健康
8.
與國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)不符之處及原因: , OIE陸生動(dòng)物衛(wèi)生法典第10.4章——禽流感病毒感染。,
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn): 符合標(biāo)準(zhǔn)
9.
可提供的相關(guān)文件及文件語(yǔ)種:
10.
擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期(年/月/日):
11.
擬生效日期: 2014年11月9日
12.
意見反饋截止日期:
13.
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu): 國(guó)家咨詢點(diǎn) E-mail:office@spsenquirypoint.gov.bb svo@caribsurf.com
15.
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到: 國(guó)家咨詢點(diǎn) E-mail:office@spsenquirypoint.gov.bb svo@caribsurf.com

正文(英): 

NOTIFICATION OF EMERGENCY MEASURES

1.

Notifying Member: Barbados

If applicable, name of local government involved:

2.

Agency responsible: Veterinary Services, Ministry of Agriculture

3.

Products covered (provide tariff item number(s) as specified in national schedules deposited with the WTO; ICS numbers should be provided in addition, where applicable): Live birds; hatching eggs; fresh, frozen and chilled poultry meat and products including table eggs

4.

Regions or countries likely to be affected, to the extent relevant or practicable:

[ ]      All trading partners  

[X]    Specific regions or countries: British Colombia, Canada

5.

Title of the notified document: None  Language(s):    Number of pages:   

6.

Description of content: Due to outbreaks of Highly Pathogenic Avian Influenza (HPAI) H5N8 in poultry farms in British Columbia, Canada, with immediate effect the Senior Veterinary Officer in Barbados has imposed a temporary ban on the importation of all live birds, hatching eggs and on fresh, frozen and chilled poultry meat and products, including table eggs from the province of British Columbia.

7.

Objective and rationale: [ ] food safety, [X] animal health, [ ] plant protection, [ ] protect humans from animal/plant pest or disease, [ ] protect territory from other damage from pests.  

8.

Nature of the urgent problem(s) and reason for urgent action: Outbreak of Highly Pathogenic Avian Influenza (HPAI) H5N8 in poultry farms in British Colombia, Canada.

9.

Is there a relevant international standard? If so, identify the standard:

[ ]      Codex Alimentarius Commission (e.g. title or serial number of Codex standard or related text)  

[X]    World Organization for Animal Health (OIE) (e.g. Terrestrial or Aquatic Animal Health Code, chapter number)  The OIE Terrestrial Animal Health Code, Chapter 10.4 Infection with Avian Influenza viruses

[ ]      International Plant Protection Convention (e.g. ISPM number)  

[ ]      None

Does this proposed regulation conform to the relevant international standard?

[X] Yes   [ ] No

If no, describe, whenever possible, how and why it deviates from the international standard:  

10.

Other relevant documents and language(s) in which these are available:    

11.

Date of entry into force (dd/mm/yy)/period of application (as applicable): 9 November 2014

[ ]      Trade facilitating measure  

12.

Agency or authority designated to handle comments: [ ] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e-mail address (if available) of other body:

E-mail: office@spsenquirypoint.gov.bb

             svo@caribsurf.com

13.

Text(s) available from: [ ] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e-mail address (if available) of other body:

E-mail: office@spsenquirypoint.gov.bb

             svo@caribsurf.com

 


本網(wǎng)維權(quán)及免責(zé)聲明:

      ①凡本網(wǎng)所有原始/編譯文章及圖片、圖表的版權(quán)均屬江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺(tái)(www.tbtguide.com)所有,如要轉(zhuǎn)載,需注明"信息來(lái)源:江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺(tái)"或"信息來(lái)源:tbtguide"。違反上述規(guī)定者,本網(wǎng)將保留追究其侵權(quán)責(zé)任的權(quán)利。

      ②凡本網(wǎng)注明"信息來(lái)源:XXX(非tbtguide)"的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多的信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。

      聯(lián)系E-mail:js_wto@163.com

分享到:

來(lái)源:未知

相關(guān)新聞: