|
通報(bào)號: G/SPS/N/ARE/49
ICS號: 67;65
發(fā)布日期: 2015-04-09
截至日期: 2015-04-09
通報(bào)成員: 阿拉伯聯(lián)合酋長國
目標(biāo)和理由: 保障食品安全;動物健康;保護(hù)人類免受有害生物的危害
內(nèi)容概述: 關(guān)于2014年第(749)號部級令——除熱處理肉外,針對進(jìn)口英國家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品,包括家禽肉、日孵雛雞、孵化蛋實(shí)施臨時禁令及根據(jù)2015年2月17日英國高致病性情流感第14號后續(xù)報(bào)告(最終報(bào)告),阿拉伯聯(lián)合酋長國撤銷針對英國家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品,包括家禽肉、日孵雛雞、孵化蛋的臨時禁令。
通報(bào)熱點(diǎn):食品和飼料添加劑問題;動物疾病
正文:
| 世界貿(mào)易組織 |
G/SPS/N/ARE/49
2015-04-09
15-1924
|
| |
| 衛(wèi)生及植物衛(wèi)生措施委員會 |
原文:英文
|
通 報(bào)
緊急措施
| 1. |
通報(bào)成員: 阿拉伯聯(lián)合酋長國
|
| 2. |
負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu):環(huán)境水資源部(MOEW)
|
| 3. |
覆蓋的產(chǎn)品: 活家禽(HS代碼: 0105)及家禽產(chǎn)品,包括家禽肉(HS代碼: 0207)、日孵雛雞(HS代碼: 0105.11)、孵化蛋。
|
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家: 特定地區(qū)或國家
|
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題: 撤銷針對進(jìn)口英國家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品,包括家禽肉、日孵雛雞、孵化蛋的臨時禁令。 語言:阿拉伯文 頁數(shù): 鏈接網(wǎng)址:
|
| 6. |
內(nèi)容簡述:關(guān)于2014年第(749)號部級令——除熱處理肉外,針對進(jìn)口英國家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品,包括家禽肉、日孵雛雞、孵化蛋實(shí)施臨時禁令及根據(jù)2015年2月17日英國高致病性情流感第14號后續(xù)報(bào)告(最終報(bào)告), 阿拉伯聯(lián)合酋長國撤銷針對英國家養(yǎng)野生禽及其產(chǎn)品,包括家禽肉、日孵雛雞、孵化蛋的臨時禁令。
|
| 7. |
目標(biāo)與理由:食品安全,動物健康,保護(hù)人類免受動/植物有害生物的危害
|
| 8. |
與國際標(biāo)準(zhǔn)不符之處及原因: 世界動物衛(wèi)生組織 , 國際獸醫(yī)局(OIE)陸生動物健康法典第10.4章,
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): 不符合標(biāo)準(zhǔn) 原因:
|
| 9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
| 10. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期(年/月/日):
|
| 11. |
擬生效日期: 2015年3月26日
|
| 12. |
意見反饋截止日期:
|
| 13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu): 國家通報(bào)機(jī)構(gòu),國家咨詢點(diǎn) Eng.SaifMoh.Al-Shara AssistantUndersecretaryfortheAgriculturalAffairsandAnimalSector ResponsibleforWTOSPSEnquiries MinistryofEnvironmentandWater P.O.Box1509 UnitedArabEmirates-Dubai Tel:+(9714)2148400 Fax:+(9714)2655822 Mobile:+(97150)6295050 E-mail:smalshara@moew.gov.ae Website:http://www.moew.gov.ae
|
| 15. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到: 國家通報(bào)機(jī)構(gòu),國家咨詢點(diǎn) Dr.MervatMariAlNuaimat ActingVeterinarianinAnimalHeathandDevelopmentDepartment/Quarantine MinistryofEnvironmentandWater P.O.Box1509 UnitedArabEmirates-Dubai Tel:+(9714)2148478 Fax:+(9714)2655822 Mobile:+(97155)1375997 Tel:+(9714)2148478 Fax:+(9714)2655822 Mobile:+(97155)1375997 E-mail:smalshara@moew.gov.ae Website: http://www.moew.gov.ae
|
正文(英):
NOTIFICATION OF EMERGENCY MEASURES
|
1.
|
Notifying Member: United Arab Emirates
If applicable, name of local government involved:
|
|
2.
|
Agency responsible: Ministry of Environment and Water (MOEW)
|
|
3.
|
Products covered (provide tariff item number(s) as specified in national schedules deposited with the WTO; ICS numbers should be provided in addition, where applicable): Live poultry (HS Code: 0105), and poultry product including poultry meat (HS Code: 0207), day-old chicks (HS Code: 0105.11), hatching eggs
|
|
4.
|
Regions or countries likely to be affected, to the extent relevant or practicable:
[ ] All trading partners
[X] Specific regions or countries: United Kingdom
|
|
5.
|
Title of the notified document: Lifting of the temporary ban on the importation of domestic and wild birds and their products including poultry meat, day-old chicks, eggs, from the United Kingdom to the UAE Language(s): Arabic Number of pages:
|
|
6.
|
Description of content: Reference to Ministerial Decree Number (749) of year 2014 concerning the imposition of the temporary ban on the importation of domestic and wild birds and their products including poultry meat, day-old chicks, hatching eggs, except heat-treated meat from the United Kingdom, and in accordance to the Follow-up report No. 14 (Final report) of Highly Pathogenic Avian Influenza in the United Kingdom on 17 February 2015, the United Arab Emirates is lifting the ban on the importation of domestic and wild birds and their products including poultry meat, day-old chicks and eggs originating from the United Kingdom.
|
|
7.
|
Objective and rationale: [X] food safety, [X] animal health, [ ] plant protection, [X] protect humans from animal/plant pest or disease, [ ] protect territory from other damage from pests.
|
|
8.
|
Nature of the urgent problem(s) and reason for urgent action: Regarding Follow-up report No.14 (Final report) of Highly Pathogenic Avian Influenza in the United Kingdom on 17 February 2015. In compliance with Article 10.4.4, Chapter 10.4 of the OIE Terrestrial Animal Health Code, the United Kingdom is now free from Highly Pathogenic Avian Influenza disease. The risk of contamination from importing poultry and poultry products from the United Kingdom is negligible.
|
|
9.
|
Is there a relevant international standard? If so, identify the standard:
[ ] Codex Alimentarius Commission (e.g. title or serial number of Codex standard or related text)
[X] World Organization for Animal Health (OIE) (e.g. Terrestrial or Aquatic Animal Health Code, chapter number) Chapter 10.4 of the OIE Terrestrial Animal Health Code
[ ] International Plant Protection Convention (e.g. ISPM number)
[ ] None
Does this proposed regulation conform to the relevant international standard?
[X] Yes [ ] No
If no, describe, whenever possible, how and why it deviates from the international standard:
|
|
10.
|
Other relevant documents and language(s) in which these are available:
|
|
11.
|
Date of entry into force (dd/mm/yy)/period of application (as applicable): 26 March 2015
[ ] Trade facilitating measure
|
|
12.
|
Agency or authority designated to handle comments: [X] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e-mail address (if available) of other body:
Eng. Saif Moh. Al-Shara
Assistant Undersecretary for the Agricultural Affairs and Animal Sector
Responsible for WTO SPS Enquiries
Ministry of Environment and Water
P.O. Box 1509
United Arab Emirates – Dubai
Tel: +(971 4) 214 8400
Fax: +(971 4) 265 5822
Mobile: +(971 50) 629 5050
E-mail: smalshara@moew.gov.ae
Website: http://www.moew.gov.ae
|
|
13.
|
Text(s) available from: [X] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e-mail address (if available) of other body:
Dr. Mervat Mari Al Nuaimat
Acting Veterinarian in Animal Heath and Development Department/Quarantine
Ministry of Environment and Water
P.O. Box 1509
United Arab Emirates – Dubai
Tel: +(971 4) 214 8478
Fax: +(971 4) 265 5822
Mobile: +(971 55) 137 5997
E-mail: mmalnuaimat@moew.gov.ae
Website: http://www.moew.gov.ae
|
|
本網(wǎng)維權(quán)及免責(zé)聲明:
①凡本網(wǎng)所有原始/編譯文章及圖片、圖表的版權(quán)均屬江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺(www.tbtguide.com)所有,如要轉(zhuǎn)載,需注明"信息來源:江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺"或"信息來源:tbtguide"。違反上述規(guī)定者,本網(wǎng)將保留追究其侵權(quán)責(zé)任的權(quán)利。
②凡本網(wǎng)注明"信息來源:XXX(非tbtguide)"的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多的信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
聯(lián)系E-mail:js_wto@163.com |