中文字幕一级黄色A级片|免费特级毛片。性欧美日本|偷拍亚洲欧美1级片|成人黄色中文小说网|A级片视频在线观看|老司机网址在线观看|免费一级无码激情黄所|欧美三级片区精品网站999|日韩av超碰日本青青草成人|一区二区亚洲AV婷婷

您當前的位置:檢測資訊 > 其他

日本關于制定用于生食豬肉的標準(包括內臟)

嘉峪檢測網(wǎng)        2015-09-16 00:00

通報號: G/SPS/N/JPN/403
ICS號: 67
發(fā)布日期: 2015-04-02
截至日期: 2015-05-08
通報成員: 日本
目標和理由: 保障食品安全
內容概述: 制定用于生食豬肉的標準(包括內臟)。
通報熱點:食品和飼料添加劑問題
正文: 

世界貿(mào)易組織
G/SPS/N/JPN/403
2015-04-02
15-1855
 
衛(wèi)生及植物衛(wèi)生措施委員會
原文:英文
 
通 報


1.
通報成員: 日本
2.
負責機構:健康勞動福利部(MHLW)
3.
覆蓋的產(chǎn)品: 豬肉及食用內臟(HS代碼: 02.03, 02.06)
4.
可能受影響的地區(qū)或國家: 所有貿(mào)易伙伴
5.
通報標題: 修訂食品衛(wèi)生法案項下食品及食品加劑標準規(guī)范
語言:英文 頁數(shù):1頁 鏈接網(wǎng)址:
6.
內容簡述:制定用于生食豬肉的標準(包括內臟)。
7.
目標與理由:食品安全
8.
與國際標準不符之處及原因:
該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: 符合標準
9.
可提供的相關文件及文件語種: 食品衛(wèi)生法及食品、食品添加劑等。一經(jīng)批準,這些修改案將公布于日本政府官方公報(提供日文)
10.
擬批準日期:評議截止日后盡快
擬公布日期:評議截止日后盡快
11.
擬生效日期: 這些擬定標準經(jīng)一定寬限期后生效
12.
意見反饋截止日期: 2015年5月8日
13.
負責處理反饋意見的機構: 國家咨詢點
14.
文本可從以下機構得到: 國家咨詢點 JapanEnquiryPoint InternationalTradeDivision EconomicAffairsBureau MinistryofForeignAffairs Fax:+(813)55018343 E-mail:enquiry@mofa.go.jp

正文(英): 

NOTIFICATION

1.

Notifying Member: Japan

If applicable, name of local government involved:  

2.

Agency responsible: Ministry of Health, Labour and Welfare (MHLW)

3.

Products covered (provide tariff item number(s) as specified in national schedules deposited with the WTO; ICS numbers should be provided in addition, where applicable): Meat and edible offal of swine (HS Codes: 02.03, 02.06)

4.

Regions or countries likely to be affected, to the extent relevant or practicable:

[X]    All trading partners  

[ ]      Specific regions or countries:  

5.

Title of the notified document: Revision of the Specifications and Standards for Foods and Food Additives under the Food Sanitation Act  Language(s): English  Number of pages: 1

http://members.wto.org/crnattachments/2015/SPS/JPN/15_1478_00_e.pdf

6.

Description of content: Establishment of standards for pork (including internal organs) intended to be eaten raw.

7.

Objective and rationale: [X] food safety, [ ] animal health, [ ] plant protection, [ ] protect humans from animal/plant pest or disease, [ ] protect territory from other damage from pests.  

8.

Is there a relevant international standard? If so, identify the standard:

[ ]      Codex Alimentarius Commission (e.g.  title or serial number of Codex standard or related text)  

[ ]      World Organization for Animal Health (OIE) (e.g. Terrestrial or Aquatic Animal Health Code, chapter number)  

[ ]      International Plant Protection Convention (e.g. ISPM number)  

[X]    None

Does this proposed regulation conform to the relevant international standard? 

[ ] Yes   [ ] No

If no, describe, whenever possible, how and why it deviates from the international standard:  

9.

Other relevant documents and language(s) in which these are available: Food Sanitation Act and Standards for Food, Food Additives, etc. When adopted, these revisions are to be published in "Kampo" (Official Government Gazette) (available in Japanese).

10.

Proposed date of adoption (dd/mm/yy): As soon as possible after the final date for the comment period.

Proposed date of publication (dd/mm/yy): As soon as possible after the final date for the comment period.

11.

Proposed date of entry into force: [ ] Six months from date of publication, and/or (dd/mm/yy): These proposed standards will take effect as soon as possible after the comment period.

[ ]      Trade facilitating measure  

12.

Final date for comments: [ ] Sixty days from the date of circulation of the notification and/or (dd/mm/yy): 8 May 2015

Agency or authority designated to handle comments: [ ] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e?mail address (if available) of other body:  

13.

Text(s) available from: [ ] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e?mail address (if available) of other body:

Japan Enquiry Point

International Trade Division

Economic Affairs Bureau

Ministry of Foreign Affairs

Fax: +(81 3) 5501 8343

E-mail: enquiry@mofa.go.jp

 


本網(wǎng)維權及免責聲明:

      ①凡本網(wǎng)所有原始/編譯文章及圖片、圖表的版權均屬江蘇省技術性貿(mào)易措施信息平臺(www.tbtguide.com)所有,如要轉載,需注明"信息來源:江蘇省技術性貿(mào)易措施信息平臺"或"信息來源:tbtguide"。違反上述規(guī)定者,本網(wǎng)將保留追究其侵權責任的權利。

      ②凡本網(wǎng)注明"信息來源:XXX(非tbtguide)"的作品,均轉載自其他媒體,轉載目的在于傳遞更多的信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。

      聯(lián)系E-mail:js_wto@163.com

分享到:

來源:未知

相關新聞: