| 通報號: G/TBT/N/OMN/205 |
ICS號: 67
|
發(fā)布日期: 2015-04-10
|
截至日期: 2015-06-09
|
通報成員: 阿曼
|
目標和理由: 保護消費者
|
內容概述: 本阿曼/海灣技術法規(guī)草案涉及不同類型的芒果罐頭。涉及分類、要求、包裝、運輸、存儲和標簽的條款(第4、5、6和9條)是強制性的。其余條款是自愿性的。
|
正文:
| 世界貿易組織 |
G/TBT/N/OMN/205
2015-04-10
15-1954
|
| |
| 技術性貿易壁壘 |
原文:英語
|
通 報
以下通報根據TBT協(xié)定第10.6條分發(fā)
| 1. |
通報成員: 阿曼
如可能,列出涉及的地方政府名稱 ( 3.2條和7.2 條):
|
| 2. |
負責機構:工商部
|
| 3. |
通報依據條款:2.9.2
|
| 4. |
覆蓋的產品: 芒果罐頭(ICS: 67.080)
HS編碼:9801 ICS編碼:67
|
| 5. |
通報標題: 芒果罐頭
語言:英語/阿拉伯語 頁數:9/14 鏈接網址:
|
| 6. |
內容簡述: 本阿曼/海灣技術法規(guī)草案涉及不同類型的芒果罐頭。涉及分類、要求、包裝、運輸、存儲和標簽的條款(第4、5、6和9條)是強制性的。其余條款是自愿性的。
|
| 7. |
目標與理由:消費者健康
|
| 8. |
相關文件: 海灣標準GSO951/1997“芒果罐頭” 也門標準2475/2013“芒果肉”
|
| 9. |
擬批準日期:待定
擬生效日期:待定
|
| 10. |
意見反饋截止日期: 自分發(fā)之日起60天
|
| 11. |
文本可從以下機構得到:
|
|
正文(英):
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6
|
1.
|
Notifying Member: Oman
If applicable, name of local government involved (Article 3.2 and 7.2):
|
|
2.
|
Agency responsible:
Name and address (including telephone and fax numbers, email and website addresses, if available) of agency or authority designated to handle comments regarding the notification shall be indicated if different from above:
Ministry of Commerce & Industry
Directorate General for Specifications & Measurements
P.O. Box: 550, Postal Code: 113
Tel.: + (968) 2481 3832
Fax: + (968) 2471 5992
E-mail: nepic@moci.gov.om
Website: http://www.mocioman.gov.om
|
|
3.
|
Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
|
|
4.
|
Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Canned mangoes (ICS: 67.080)
|
|
5.
|
Title, number of pages and language(s) of the notified document: Canned mangoes (9 pages in English; 14, pages in Arabic)
|
|
6.
|
Description of content: This Omani/Gulf draft technical regulation is concerned with canned mangoes and its different types. Items related to classifications, requirements, packaging, transportation & storage and labelling (items 4, 5, 6 and 9) are compulsory. The remaining items are voluntary.
|
|
7.
|
Objective and rationale, including the nature of urgent problems where applicable: Consumer health
|
|
8.
|
Relevant documents:
· GSO 951/1997 "Canned Mangoes"
· Yemeni Standard 2475/2013 "Mangoes Pulp"
|
|
9.
|
Proposed date of adoption: Not yet determined
Proposed date of entry into force: Not yet determined
|
|
10.
|
Final date for comments: 60 days from the date of circulation
|
|
11.
|
Texts available from: National enquiry point [X] or address, telephone and fax numbers and email and website addresses, if available, of other body:
National Enquiry Point and Information Centre (NEPIC)
P.O. Box: 550
Postal code: 113 Muscat
Sultanate of Oman
Tel.: + (968) 2481 7252
Fax: + (968) 2481 7040
Email: nepic@moci.gov.om
https://members.wto.org/crnattachments/2015/TBT/OMN/15_1552_00_e.pdf
https://members.wto.org/crnattachments/2015/TBT/OMN/15_1552_00_X.pdf
|
|
| |
|
| |
本網維權及免責聲明:
①凡本網所有原始/編譯文章及圖片、圖表的版權均屬江蘇省技術性貿易措施信息平臺(www.tbtguide.com)所有,如要轉載,需注明"信息來源:江蘇省技術性貿易措施信息平臺"或"信息來源:tbtguide"。違反上述規(guī)定者,本網將保留追究其侵權責任的權利。
②凡本網注明"信息來源:XXX(非tbtguide)"的作品,均轉載自其他媒體,轉載目的在于傳遞更多的信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
聯(lián)系E-mail:js_wto@163.com |