您當(dāng)前的位置:檢測(cè)資訊 > 科研開(kāi)發(fā)
嘉峪檢測(cè)網(wǎng) 2022-09-24 00:15
摘 要 / Abstract
本文介紹藥物名實(shí)考證的4種方法:利用藥名透露的信息推測(cè)物種;根據(jù)形態(tài)特征的文字描述和插圖進(jìn)行判斷;通過(guò)理化性質(zhì)和生物活性的記載考訂品種;采用資源調(diào)查和古代藥物標(biāo)本鑒定等實(shí)物證據(jù)確定品種。具體藥物名實(shí)考證需要整合各種證據(jù)共為證明,在不同案例中,藥名、形態(tài)描述、理化性質(zhì)及生物活性、實(shí)物證據(jù)權(quán)重不一,形成結(jié)論時(shí)應(yīng)盡可能調(diào)和各種矛盾。
Four methods for the textual research of drug name and variety were introduced in this paper, including speculating variety by using the information disclosed by drug name, judging from the morphological features in text description and illustrations, examining and correcting the variety according to the records of physicochemical properties and biological activities, and determining the variety by the physical evidence such as resource investigation, ancient drug specimen identification, and so on. The textual research of name and variety for specific drugs needs to be proved by integrating various evidence. In different cases, the weight of drug name, morphological description, physicochemical and biological activity, and physical evidence is different, and various contradictions should be reconciled as much as possible when forming a conclusion.
關(guān) 鍵 詞 / Key words
藥物實(shí)名;本草考證;多重證據(jù);方法
drug name; herbal textual research; multiple evidence; method
古今藥物品種變化很大,不同時(shí)代、不同地區(qū),同名異物現(xiàn)象十分普遍,更兼以不良商家牟利,致真贗錯(cuò)雜,此如蘇頌在《本草圖經(jīng)》序言中所感嘆者:“五方物產(chǎn),風(fēng)氣異宜,名類(lèi)既多,贗偽難別,以虺床當(dāng)蘼蕪,以薺苨亂人參,古人猶且患之,況今醫(yī)師所用,皆出於市賈,市賈所得,蓋自山野之人,隨時(shí)采獲,無(wú)復(fù)究其所從來(lái),以此為療,欲其中病,不亦遠(yuǎn)乎。”
比如,古代續(xù)斷至少涉及川續(xù)斷科、唇形科、菊科、桑寄生科、忍冬科、買(mǎi)麻藤科、燈心草科及豆科共8個(gè)科的十?dāng)?shù)種植物,今用之川續(xù)斷科植物川續(xù)斷Dipsacus asper,直到明代中期才成為藥用主流[1]——這是不同時(shí)期藥用品種變遷的例子。又如《本草圖經(jīng)》繪有四幅人參圖例(圖1),這是北宋嘉祐年間(1056~1063年)政府出面組織全國(guó)藥物普查的成果,其中潞州人參顯然是五加科植物人參Panaxginseng,而威勝軍人參則是蓼科植物拳參Polygonum bistorta,兗州人參、滁州人參皆是桔??粕硡伲ˋdenophora)物種——此則同一時(shí)間不同地區(qū)的混亂情況。

圖1 《 本草圖經(jīng)》人參圖
澄清名實(shí)是本草研究的首要環(huán)節(jié),歷代本草家如陶弘景、蘇敬、蘇頌、寇宗奭、李時(shí)珍等皆潛心于此;清代吳其濬特別有感于天下植物“或名同而實(shí)異,或?qū)嵤嵌?rdquo;,利用公務(wù)余暇,檢核史志,搜求物產(chǎn),咨訪土人,手繪圖例,撰成洋洋38卷之《植物名實(shí)圖考》,為傳統(tǒng)本草名實(shí)研究集大成之作。
在現(xiàn)代學(xué)術(shù)語(yǔ)境下,古代藥名需要與符合于植物學(xué)、動(dòng)物學(xué)、礦物學(xué)學(xué)科規(guī)范的物種概念對(duì)應(yīng),這一工作就是今天通常所言的“本草考證”,即本草藥物的名實(shí)研究。關(guān)于中藥品種名實(shí)、道地沿革,老輩生藥本草學(xué)家如胡先骕、趙燏黃、黃勝白諸老輩作了若干開(kāi)創(chuàng)性工作,20世紀(jì)80年代以后,徐國(guó)均、樓之岑、謝宗萬(wàn)等先生更上層樓,尤其是實(shí)地調(diào)研與文獻(xiàn)梳理相結(jié)合的工作方法,譬如王國(guó)維在古史研究中提出的“二重證據(jù)法”,較以前的考據(jù)家僅憑文獻(xiàn)尋章摘句推斷名實(shí),差別何啻天壤。重要著作如趙燏黃《祁州藥志》《中國(guó)新本草圖志》,謝宗萬(wàn)《中藥材品種論述》上冊(cè)、中冊(cè),黃勝白、陳重明《本草學(xué)》等,對(duì)中藥品種正本清源,皆具有里程碑價(jià)值。20世紀(jì)后期由國(guó)家中醫(yī)藥管理局組織編撰的《中華本草》,在本草名實(shí)方面,也形成若干結(jié)論性意見(jiàn)。
關(guān)于藥物名實(shí)考訂,線索不拘泥于本草方書(shū),醫(yī)學(xué)以外的文獻(xiàn),經(jīng)史子集、山經(jīng)地志、佛道經(jīng)藏,乃至詩(shī)賦詞章都可以提供物種信息;實(shí)物研究也不局限于產(chǎn)地考察,凡藥物標(biāo)本、考古材料、出土文物,乃至傳世圖繪都可以作為佐證。以下數(shù)宗,為名實(shí)考訂所常用,詳述如次。
1.藥名透露的物種信息
藥名有見(jiàn)于經(jīng)史書(shū)之雅名,有本草書(shū)記錄之通用名,有民間習(xí)用之俗名,雖然種類(lèi)不同,命名原則可總結(jié)者不外乎以下幾類(lèi)①:①外觀特性,利用顏色、氣嗅、形態(tài)、滋味等外在特點(diǎn)命名最為常見(jiàn),如丹參、黃芩,香薷、敗醬,牛膝、烏喙、鳶尾,苦參、甘草、五味子等。②功效,可以是直接寫(xiě)狀或?qū)κ褂煤蠊拿枋觯部梢允枪πУ囊昊蚩鋸?。前者如續(xù)斷、骨碎補(bǔ)、羊躑躅,后者如益母草、墓頭回、淫羊藿等。③因人名、掌故得名,如何首烏、劉寄奴、徐長(zhǎng)卿、禹余糧、越王余算、天師栗、鹿銜草等。④與生境或產(chǎn)地有關(guān),如澤蘭、山茱萸,常山、升麻、川烏等。⑤正品之?dāng)M似,通常加“土”字,如土人參、土牛膝、土當(dāng)歸等。⑥隱語(yǔ),如伏龍肝、人言(即砒石)等。
一般來(lái)說(shuō),藥名很難成為確定物種的決定性證據(jù),但一些排他性強(qiáng)的名稱(chēng)也能起到關(guān)鍵作用。比如《神農(nóng)本草經(jīng)》藥物凝水石,《名醫(yī)別錄》一名寒水石,一名凌水石,應(yīng)該是對(duì)同一物理現(xiàn)象的刻畫(huà),此物在溶解過(guò)程中能夠吸熱,使溶液溫度下降,若投入的量足夠大,甚至可以觀察到結(jié)冰現(xiàn)象。所以《本草經(jīng)集注》說(shuō):“此石末置水中,夏月能為冰者佳。”《名醫(yī)別錄》謂凝水石“色如云母,可析者良”,乃是“鹽之精也”。陶弘景注意到,凝水石產(chǎn)地皆屬冀州,“此處地皆咸鹵,故云鹽精,而碎之亦似樸消”。循此意見(jiàn),這種凝水石恐是含結(jié)晶水的硝酸鹽礦石。硝酸鹽溶解時(shí)能夠吸熱,正符合“凝水”“寒水”的特征。但這種硝酸鹽礦石因?yàn)樯僖?jiàn),漸漸被其他礦物代替,如《新修本草》所說(shuō):“此石有兩種,有縱理、橫理,色清明者為佳。或云縱理為寒水石,橫理為凝水石。”則可能是石膏、方解石之類(lèi)。但石膏、方解石皆難溶于水,與“凝水”的名稱(chēng)不符,顯然不是《神農(nóng)本草經(jīng)》原初品種。
《神農(nóng)本草經(jīng)》藥物敗醬,這是因植株特殊氣味而得名,即陶弘景說(shuō)“氣如敗豆醬,故以為名”者。古今品種變化不大,應(yīng)該都是敗醬科敗醬屬(Patrinia)植物?!缎滦薇静荨氛f(shuō):“葉似水莨及薇銜,叢生,花黃根紫,作陳醬色。”當(dāng)為黃花敗醬Patrinia scabiosaefolia?!侗静菥V目》集解項(xiàng)描述說(shuō):“處處原野有之,俗名苦菜,野人食之。江東人每采收儲(chǔ)焉。春初生苗,深冬始凋。初時(shí)葉布地生,似菘菜葉而狹長(zhǎng),有鋸齒,綠色,面深背淺。夏秋莖高二三尺而柔弱,數(shù)寸一節(jié),節(jié)間生葉,四散如傘。顛頂開(kāi)白花成簇,如芹花、蛇床子花狀。結(jié)小實(shí)成簇。其根白紫,頗似柴胡。”此即白花敗醬Patrinia villosa。
又如益母草乃是由功效得名,用藥后果的總結(jié),該藥之得名“益母”,當(dāng)與其常用于產(chǎn)后諸疾有關(guān)。《肘后備急方》用益母草“治一切產(chǎn)后血病,并一切傷損”?!缎滦薇静荨芬舱f(shuō):“下子死腹中,主產(chǎn)后血脹悶。”藥理研究證實(shí),益母草屬(Leonurus)植物含益母草堿(leonurine),對(duì)妊娠子宮和產(chǎn)后子宮都有興奮作用,故可用于產(chǎn)后止血和子宮復(fù)舊,正與“益母”之說(shuō)吻合。由此確定,唇形科益母草Leonurus japonicus為本品之主流。
藥物名實(shí)考證也是名物學(xué)②的一部分,故藥名研究與名物學(xué)能有良好的互動(dòng)。比如《神農(nóng)本草經(jīng)》藥物飛廉,《離騷》“前望舒使先驅(qū)兮,后飛廉使奔屬”,王逸注:“飛廉,風(fēng)伯也。”《三輔黃圖》云:“飛廉,神禽,能致風(fēng)氣者,身似鹿,頭如雀,有角而蛇尾,文如豹。”飛廉作為傳說(shuō)中的神物,雖然文獻(xiàn)對(duì)其形象描繪不盡相同,總以有翼能飛為特點(diǎn)。結(jié)合植物飛廉的植株形態(tài),或許可以對(duì)神獸飛廉的形象構(gòu)造提供思路。“廉”有邊側(cè)的意思,《儀禮·鄉(xiāng)飲酒禮》“設(shè)席于堂廉”,鄭注“側(cè)邊曰廉”。又據(jù)《廣雅·釋言》云:“廉、柧,棱也。”則“廉”又有柧棱之義。陶弘景描述飛廉的形狀:“葉下附莖,輕有皮起似箭羽。”基本可以判斷為菊科飛廉屬植物,如飛廉Carduus nutans之類(lèi),莖圓柱形,具縱棱,并附有綠色的翅,翅有針刺。《植物名實(shí)圖考》飛廉條云:“莖旁生羽,宛如古方鼎棱角所鑄翅羽形。飛廉獸有羽善走,鑄鼎多肖其形。此草有軟羽,刻缺齟齬,似飛廉,故名。”
但名稱(chēng)往往也是品種混亂的重要原因。尤其是因功效得名的藥物,凡具有類(lèi)似活性的物質(zhì),都可以在不同時(shí)地使用相同名稱(chēng)。比如著名毒藥“鉤吻”,乃是對(duì)中毒狀態(tài)的刻畫(huà),如《本草經(jīng)集注》所云:“(鉤吻)言其入口則鉤人喉吻;或言‘吻’作‘挽’字,牽挽人腸而絕之。”歷代文獻(xiàn)所言的鉤吻,大致包括毛茛科、百部科、漆樹(shù)科、馬錢(qián)科、衛(wèi)矛科多種有毒植物[2]。
因形態(tài)特征得名的藥物,也有同樣的混亂。如石膏乃是形容石質(zhì)紋理細(xì)膩如膏脂,符合此特征的礦石太多,所以從《本草經(jīng)集注》以來(lái),即與長(zhǎng)石、理石、方解石相混淆,眾說(shuō)紛紜,莫衷一是。直到《本草綱目》乃說(shuō):“石膏有軟硬二種。軟石膏,大塊生于石中,作層如壓扁米糕形,每層厚數(shù)寸。有紅白二色,紅者不可服,白者潔凈,細(xì)文短密如束針,正如凝成白蠟狀,松軟易碎,燒之即白爛如粉。其中明潔,色帶微青,而文長(zhǎng)細(xì)如白絲者,名理石也。與軟石膏乃一物二種,碎之則形色如一,不可辨矣。硬石膏,作塊而生,直理起棱,如馬齒堅(jiān)白,擊之則段段橫解,光亮如云母、白石英,有墻壁,燒之亦易散,仍硬不作粉。其似硬石膏成塊,擊之塊塊方解,墻壁不明者,名方解石也,燒之則姹散亦不爛。與硬石膏乃一類(lèi)二種,碎之則形色如一,不可辨矣。”后世據(jù)此乃以硫酸鹽類(lèi)礦物石膏(gypsum)為正,但是否為《神農(nóng)本草經(jīng)》時(shí)代的石膏,亦難定論。
2.形態(tài)描述與品種考訂
形態(tài)描述包括文字描述和圖像描述兩類(lèi),在名實(shí)考訂中的權(quán)重甚大。
藥物特征有簡(jiǎn)明扼要,僅憑一語(yǔ)就能作出傾向性判斷者。比如貫眾,今用品種為蕨類(lèi)植物,可《名醫(yī)別錄》說(shuō)貫眾花“療惡瘡,令人泄”;《吳普本草》也說(shuō)“四月華白,七月實(shí)黑”,則顯然是一類(lèi)有花植物,與后世品種不同。又如《何首烏傳》提到何首烏一項(xiàng)有鑒定意義的特征:“此藥形大如拳連珠,其中有形鳥(niǎo)獸山岳之狀。”這是指何首烏藥材切斷面皮部可見(jiàn)若干類(lèi)圓形的異型維管束作環(huán)狀排列,形成具鑒別價(jià)值的“云錦花紋”。由此確定所描述的物種就是蓼科何首烏Polygonum multiflorum。
再如《中國(guó)藥典》規(guī)定麻黃以麻黃科草麻黃Ephedra sinica、中麻黃Ephedra intermedia或木賊麻黃Ephedra equisetina的草質(zhì)莖入藥。唐代段成式所著《酉陽(yáng)雜俎》續(xù)集卷9最早描述麻黃的植物形態(tài):“麻黃莖端開(kāi)花,花小而黃,簇生,子如覆盆子,可食。至冬枯死如草,及春卻青。”按,麻黃種子呈漿果狀,假花被發(fā)育成革質(zhì)假種皮,包圍種子,最外面為紅色肉質(zhì)苞片,多汁可食,俗稱(chēng)“麻黃果”,在常見(jiàn)麻黃屬植物中,惟有草麻黃Ephedra sinica的雌球花單生枝頂,最與段成式說(shuō)“莖端開(kāi)花”相符,其余各種花皆生于節(jié)上。
圖文結(jié)合更是名實(shí)考訂的不二法門(mén)?!毒然谋静荨分伸`脾(即淫羊藿),描述說(shuō):“今密縣山野中亦有。苗高二尺許,莖似小豆莖,極細(xì)緊,葉似杏葉頗長(zhǎng),近蒂皆有一缺,又似綠豆葉,亦長(zhǎng)而光,梢間開(kāi)花,白色,亦有紫色花,作碎小獨(dú)頭子,根紫色有須,形類(lèi)黃連狀。”所謂“近蒂皆有一缺”,結(jié)合所繪圖例(圖2),應(yīng)該是指小葉基部不對(duì)稱(chēng)。箭葉淫羊藿Epimedium sagittatum這一特征最明顯,但箭葉淫羊藿為三出復(fù)葉,與圖例所見(jiàn)二回三出復(fù)葉不吻合,淫羊藿Epimedium brevicornu符合二回三出復(fù)葉的特征,其側(cè)生小葉基部裂片略偏斜,應(yīng)該就是《救荒本草》所描述的品種了。

圖2 《 救荒本草》仙靈脾圖
復(fù)雜的情況則需要輾轉(zhuǎn)求證。比如桂的問(wèn)題,本草書(shū)菌桂、牡桂、桂三條糾結(jié)不清,方書(shū)使用中肉桂、桂心、桂枝相混淆,詩(shī)人詠贊則不分桂樹(shù)、月桂與桂花??甲C從“桂”入手,《說(shuō)文解字》云:“從木,圭聲。”《酉陽(yáng)雜俎》續(xù)集卷9記李德裕語(yǔ):“凡木葉,脈皆一脊,唯桂葉三脊。”范成大《桂海虞衡志·志草木》云:“凡木葉心皆一縱理,獨(dú)桂有兩文,形如圭,制字者意或出此。葉味辛甘,與皮別無(wú),而加芳,美人喜咀嚼之。”《植物名實(shí)圖考》也說(shuō):蒙自桂樹(shù)“綠葉光勁,僅三勒道,面凹背凸,無(wú)細(xì)紋,尖方如圭,始知古人桂以圭名之說(shuō),的實(shí)有據(jù)。”按,古“桂”字之右文“圭”是否因象葉形而來(lái),不可確知,但《酉陽(yáng)雜俎》以降所討論的葉有三脊云云,的確是在描述樟科植物特征性的離基三出葉脈。再結(jié)合文獻(xiàn)對(duì)桂樹(shù)排他現(xiàn)象的描述,如《呂氏春秋》謂“桂枝之下無(wú)雜木”,《廣志》說(shuō)合浦之桂“其類(lèi)自為林,林間無(wú)雜樹(shù)”,《雷公炮炙論》謂“以桂為丁,以釘木中,其木即死”等,確定是揮發(fā)油含量很高的樟屬(Cinnamomum)物種。《本草圖經(jīng)》繪有四幅桂(圖3),其中桂和賓州桂大約就是正品之肉桂Cinnamomum cassia;宜州桂專(zhuān)門(mén)以夸張的筆法描摹此桂葉片鈍形和先端的裂缺,再結(jié)合蘇頌說(shuō)“葉狹于菌桂而長(zhǎng)數(shù)倍”,大致能確定宜州桂的原植物為鈍葉桂Cinnamomum bejolghota或大葉桂Cinnamomum iners;桂花從樹(shù)冠的形狀來(lái)看,或許是木犀科的桂花Osmanthus fragrans。

圖3 《本草圖經(jīng)》桂圖
本草以外的文獻(xiàn)也能提供重要的物種信息。比如貝母,《神農(nóng)本草經(jīng)》只記載功效,無(wú)從了解品種,不過(guò)《神農(nóng)本草經(jīng)》說(shuō)貝母“主傷寒煩熱,淋瀝,邪氣,疝瘕,喉痹,乳難,金創(chuàng),風(fēng)痙”,竟然無(wú)一語(yǔ)涉及止咳平喘,已經(jīng)令人生疑。據(jù)《詩(shī)·鄘風(fēng)·載馳》“陟彼阿丘,言采其蝱”句,毛傳:“蝱,貝母也”,又云:“采其蝱者,將以療疾。”陸璣《毛詩(shī)草木鳥(niǎo)獸蟲(chóng)魚(yú)疏》云:“蝱,今藥草貝母也。其葉如栝樓而細(xì)小,其子在根下如芋子,正白,四方連累相著,有分解也。”按照陸璣所形容,其實(shí)是葫蘆科土貝母Bolbostemma paniculatum。這種植物直到宋代還作貝母入藥,《本草圖經(jīng)》所繪貝母(圖4)即是此種。北宋張載詠貝母詩(shī)云:“貝母階前蔓百尋,雙桐盤(pán)繞葉森森。剛強(qiáng)顧我蹉跎甚,時(shí)欲低柔警寸心。”所贊詠的也是這種葫蘆科貝母。

圖4 《本草圖經(jīng)》貝母圖
但也要看到,古人對(duì)物種特征的描述有時(shí)偏于簡(jiǎn)單,且語(yǔ)言含混,圖例也未必精準(zhǔn),循圖文搜求,也有可能誤入歧途。如《新修本草》載賣(mài)子木,僅言“其葉似柿,出劍南、邛州”,《本草圖經(jīng)》說(shuō):“今惟渠州有之,每歲土貢,謂之賣(mài)子木。株高五七尺,木徑寸許。春生嫩枝條,葉尖,長(zhǎng)一二寸,俱青綠色,枝梢淡紫色。四五月開(kāi)碎花,百十枝圍簇作大朵,焦紅色。隨花便生子如椒目,在花瓣中黑而光潔,每株花裁三五大朵耳。”并繪有渠州賣(mài)子木圖例(圖5),一般據(jù)此圖文確定原植物為茜草科龍船花Ixorachinensis,應(yīng)該沒(méi)有問(wèn)題。但也有不同意見(jiàn),研究者據(jù)《植物名實(shí)圖考》所繪賣(mài)子木具三出葉脈(圖6),遂訂其為忍冬科川西莢蒾Viburnum davidii[3]??甲C者沒(méi)有注意,《植物名實(shí)圖考》之賣(mài)子木其實(shí)是據(jù)《草木典》中賣(mài)子木圖例(圖7)仿繪,亦作基部三出葉脈;而仔細(xì)對(duì)比,《草木典》的賣(mài)子木圖,仍然是由金陵本《本草綱目》賣(mài)子木圖例(圖8)變化而來(lái)?!侗静菥V目》集解項(xiàng)李時(shí)珍說(shuō):“《宋史》渠州貢買(mǎi)子木并子,則子亦當(dāng)與枝葉同功,而本草缺載,無(wú)從考訪。”顯然,李時(shí)珍并不認(rèn)識(shí)賣(mài)子木,金陵本的圖繪者按理也不會(huì)認(rèn)識(shí)。與《本草圖經(jīng)》之渠州賣(mài)子木圖對(duì)比可見(jiàn),金陵本此圖乃是根據(jù)《本草圖經(jīng)》圖例簡(jiǎn)化而來(lái),只是誤將原圖網(wǎng)狀葉脈修飾成三出葉脈狀,并沒(méi)有品種寓意。研究者因不明這幾幅圖例之間的關(guān)系,遂成謬誤。

圖5 《本草圖經(jīng)》渠州賣(mài)子木圖

圖6 《植物名實(shí)圖考》賣(mài)子木圖

圖7 《草木典》賣(mài)子木圖

圖8 金陵本《本草綱目》賣(mài)子木圖
3.理化特征和生物活性
一般而言,本草描述礦物藥的理化特征,穩(wěn)定而易解釋?zhuān)迕麑?shí)也相對(duì)容易。比如《本草經(jīng)集注》鑒定硝石,提到“強(qiáng)燒之,紫青煙起,仍成灰,不停沸如樸硝,云是真硝石也”。所言“紫青煙”是鑒別鉀鹽的焰色反應(yīng),“不停沸”則是硝酸鹽灼燒引起的爆裂,所以這種硝石的主要成分當(dāng)為硝酸鉀。至于《神農(nóng)本草經(jīng)》說(shuō)石膽(即膽礬)“能化鐵為銅成金銀”,空青“能化銅鐵鈆錫作金”,曾青“能化金銅”,這些“青”肯定是銅鹽,可以通過(guò)置換反應(yīng)獲得單質(zhì)銅。
《名醫(yī)別錄》記載礬石提到“能使鐵為銅”,陶弘景注釋說(shuō):“其黃黑者名雞屎礬,不入藥,惟堪鍍作以合熟銅,投苦酒中,涂鐵皆作銅色;外雖銅色,內(nèi)質(zhì)不變。”此所描述的即是“水法煉銅”,利用置換反應(yīng)提取單質(zhì)銅。如此,這種所謂的“雞屎礬”應(yīng)該是硫酸銅礦。但《神農(nóng)本草經(jīng)》沒(méi)有礬石化鐵的說(shuō)法,則可能別是一物。據(jù)《金匱要略》硝石礬石散云:“硝石、礬石等分,右二味為散,以大麥粥汁和服方寸匕,日三服。病隨大小便去,小便正黃,大便正黑,是時(shí)候也。”處方用了較大劑量的礬石,出現(xiàn)“大便正黑”的效果,如果不是消化道出血的話(huà),這種礬石更像是主要成分為硫酸亞鐵的皂礬。
相對(duì)來(lái)說(shuō),有關(guān)生物活性的描述往往被研究者忽略。比如苦菜,《詩(shī)經(jīng)·谷風(fēng)》“誰(shuí)謂荼苦,其甘如薺”,毛傳:“荼,苦菜也。”《爾雅·釋草》同,郭璞注:“詩(shī)曰誰(shuí)謂荼苦,苦菜可食。”邢昺疏注:“此味苦可食之菜,一名荼,一名苦菜。《本草》一名荼草,一名選,一名游冬。案,《易緯通卦驗(yàn)玄圖》云:苦菜生於寒秋,經(jīng)冬歷春乃成?!对铝睢访舷目嗖诵闶且?。葉似苦苣而細(xì),斷之有白汁,花黃似菊,堪食,但苦耳。”注釋家的意見(jiàn)基本一致,《詩(shī)經(jīng)》中這種叫“荼”的苦菜,應(yīng)該是菊科苦荬菜屬(Ixeris)或苦苣菜屬(Sonchus)植物。《神農(nóng)本草經(jīng)》也收錄苦菜,并記別名荼草,正與《爾雅》“荼,苦菜”相合,將其視為《詩(shī)經(jīng)》所詠的菊科苦菜,似乎沒(méi)有特別大的疑問(wèn)。但陶弘景注意到《神農(nóng)本草經(jīng)》言苦菜的功效,其中有久服“聰察少臥”一項(xiàng),于是推測(cè)這種苦菜應(yīng)該是茗茶,即山茶科植物茶Camellia sinensis。《本草經(jīng)集注》說(shuō):“疑此即是今茗。茗一名荼,又令人不眠,亦凌冬不凋,而嫌其止生益州。”《神農(nóng)本草經(jīng)》所載的苦菜究竟是菊科植物,還是山茶科的茗茶,見(jiàn)仁見(jiàn)智;但陶弘景通過(guò)經(jīng)文所描述苦菜的中樞興奮作用來(lái)推斷物種,應(yīng)屬開(kāi)創(chuàng)之舉。
現(xiàn)代藥理學(xué)研究成果更可以為名實(shí)研究提供佐證。比如《神農(nóng)本草經(jīng)》茵陳蒿,用來(lái)治療“黃疸,通身發(fā)黃”,《傷寒論》茵陳蒿湯治療“一身面目俱黃”。陶弘景注:“今處處有,似蓬蒿而葉緊細(xì),莖冬不死,春又生。惟入療黃疸用。”結(jié)合藥理學(xué)和資源學(xué)研究,這種茵陳蒿當(dāng)是菊科蒿屬(Artemisia)的某一類(lèi)含有茵陳香豆素等利膽成分的植物,如今用之茵陳蒿Artemisia capillaris正滿(mǎn)足此條件,應(yīng)該一直是藥用主流。
與形態(tài)特征記載一樣,一些關(guān)鍵性的活性描述,也可以作為品種考訂的重要證據(jù)。如《神農(nóng)本草經(jīng)》杏核人今名杏仁,以杏的種子入藥。但古代作為水果的“杏”,對(duì)應(yīng)物種很多,本草中的形態(tài)記載和圖例不足以解決此問(wèn)題。但《神農(nóng)本草經(jīng)》杏核人列下品,標(biāo)注有毒,后世本草也特別強(qiáng)調(diào)其毒性,如《名醫(yī)別錄》說(shuō):“其兩人者殺人,可以毒狗。”由此判斷古代使用的主流品種應(yīng)該是氰苷含量較高的山杏Prunus armeniaca一類(lèi)。
本草形容藥物的瀉下作用有“推陳致新”一詞,后世成語(yǔ)“推陳出新”即濫觴于此?!渡褶r(nóng)本草經(jīng)》茈胡(即柴胡)、大黃,《名醫(yī)別錄》芒硝、樸硝、前胡等條都提到“推陳致新”。以其中的大黃為例,《神農(nóng)本草經(jīng)》以來(lái)歷代醫(yī)方本草對(duì)大黃瀉下作用的強(qiáng)調(diào),可以毫無(wú)疑問(wèn)地肯定此種大黃是蓼科大黃屬(Rheum)掌葉組植物,所含結(jié)合型蒽醌口服后具有接觸性瀉下作用。至于早期藥用大黃的具體來(lái)源,難于確指,但根據(jù)產(chǎn)地分析,今用3種正品大黃如掌葉大黃Rheum palmatum、唐古特大黃Rheum tanguticum、藥用大黃Rheum officinale應(yīng)該包括在內(nèi)。不僅如此,《新修本草》提到:“(大黃)葉子莖并似羊蹄,但粗長(zhǎng)而厚,其根細(xì)者,亦似宿羊蹄,大者乃如碗,長(zhǎng)二尺。作時(shí)燒石使熱,橫寸截,著石上爆之,一日微燥,乃繩穿眼之,至干為佳。幽、并已北漸細(xì),氣力不如蜀中者。今出宕州,涼州、西羌、蜀地皆有。其莖味酸,堪生啖,亦以解熱,多食不利人。”按,羊蹄為蓼科酸模屬植物Rumex japonicus,葉形與今3種正品大黃差別甚大,尤其文中提到一種產(chǎn)于幽、并(今河北、山西),而且“莖味酸,堪生啖,亦以解熱,多食不利人”的大黃,恐怕是波葉組結(jié)合型蒽醌含量甚低的華北大黃Rheum franzenbachii或河套大黃Rheum hotaoense,甚至有可能就是酸模屬(Rumex)植物被蘇敬誤認(rèn)。
如果肯定本草中“推陳致新”是指瀉下作用,那《神農(nóng)本草經(jīng)》茈胡和《名醫(yī)別錄》前胡功效中的“推陳致新”就變得非常奇怪。陶弘景說(shuō)柴胡“今出近道,狀如前胡而強(qiáng)”,而今用柴胡為傘形科柴胡屬(Bupleurum)植物,前胡為傘形科前胡屬(Peucedanum)植物,植物形態(tài)既不相似,也都沒(méi)有瀉下作用。此則暗示古代之柴胡、前胡品種與今天不一致。其實(shí),柴胡功效古今不一致,寇宗奭在《本草衍義》中已含蓄地提出疑問(wèn):“茈胡,《本經(jīng)》并無(wú)一字治勞,今人治勞方中,鮮有不用者。”具體品種問(wèn)題值得進(jìn)一步研究。
4.實(shí)物證據(jù)
實(shí)物證據(jù)中很重要的一項(xiàng)是資源調(diào)查,近百年來(lái),經(jīng)幾代生藥學(xué)家不懈努力,基本完成絕大多數(shù)中藥品種的物種、分布、貯量、加工,以及藥材假冒偽劣等情況的調(diào)研,成果豐碩,現(xiàn)有調(diào)研資料足以為多數(shù)藥物的名實(shí)考證提供參考。
以爭(zhēng)議甚大的“上黨人參”為例?!墩f(shuō)文解字》云:“薓,人薓,藥草,出上黨。”《神農(nóng)本草經(jīng)》也說(shuō)人參“生上黨山谷”。漢代上黨郡所出的這種“人參”,究竟是五加科人參屬植物人參Panax ginseng,抑或根本就是桔梗科黨參屬(Codonopsis)的物種,各家看法不一,較多的研究者將上黨人參確定為五加科人參,而把此植物在山西絕跡的原因歸咎于盲目采挖和生態(tài)破壞導(dǎo)致的物候變遷。但研究者有意無(wú)意之間回避了一個(gè)關(guān)鍵問(wèn)題,人參在自然狀態(tài)下對(duì)環(huán)境要求極其苛刻,除人工可能干預(yù)的諸如海拔、光照、降水等因素外,每年在低溫環(huán)境中為期半年的休眠是其正常生長(zhǎng)所不可缺少的,而這正是今天的山西或古代的晉地所不具備者。
宋代紫團(tuán)山有“參園”,據(jù)乾隆四十五年(1780年)刊《山西志輯要》卷3潞安府壺關(guān)縣古跡條云:“參園,即南極園,在紫團(tuán)山。石間生參似人形,一名人銜,一名神草。舊傳有服參飛仙者,本草亦名紫團(tuán)參為上。”畢竟北宋距今才千年,山西地區(qū)物候變化不大,何以今天不能恢復(fù)“紫團(tuán)山人參”的人工種植。通過(guò)名實(shí)考訂,宋代盛稱(chēng)的“紫團(tuán)參”其實(shí)是蓼科拳參Polygonum bistorta,并非五加科人參。由此上推漢代的上黨人參,恐怕是桔??频狞h參Codonopsis pilosula,與遼東出產(chǎn)的人參Panax ginseng為同名異物。
又如玄參,名實(shí)變化不大,一直以玄參科玄參屬(Scrophularia)植物為藥用主流。但陶弘景對(duì)玄參的描述頗令人困惑,《本草經(jīng)集注》云:“今出近道,處處有。莖似人參而長(zhǎng)大,根甚黑,亦微香,道家時(shí)用,亦以合香。”玄參科的植物與五加科人參全無(wú)相似之處,故《新修本草》批評(píng)說(shuō):“玄參根苗并臭,莖亦不似人參,陶云道家亦以合香,未見(jiàn)其理也。”但究竟是陶弘景時(shí)代藥用玄參另有其物,還是別有原因呢?據(jù)20世紀(jì)90年代新修《茅山志》,句容茅山地區(qū)自然生長(zhǎng)的玄參蘊(yùn)藏量在100~2500kg之間[4],此能證明茅山確有玄參科的玄參植物分布,故陶弘景說(shuō)“今出近道,處處有”,應(yīng)該合理。至于陶弘景說(shuō)玄參“莖似人參”,事實(shí)當(dāng)然不是如此,森立之在《本草經(jīng)考注》中的解釋最有道理:“依此語(yǔ)考之,則亦陶不目擊真人參之一證也。”意即陶弘景因未見(jiàn)過(guò)五加科人參原植物而誤說(shuō),非玄參果然似人參也。由此再看《本草經(jīng)集注》人參條說(shuō):“人參生一莖直上,四五葉相對(duì)生,花紫色。高麗人作《人參贊》曰:三椏五葉,背陽(yáng)向陰。欲來(lái)求我,椵樹(shù)相尋。”盡管陶弘景描述的是五加科人參Panax ginseng,而他心中構(gòu)建的人參圖像,一定是錯(cuò)謬的。
各種原因留存下來(lái)的藥物標(biāo)本也是重要的實(shí)物證據(jù),最為大宗者為日本奈良正倉(cāng)院③中的近百件藥物。正倉(cāng)院藥物有研究專(zhuān)著[5],藥名與實(shí)物對(duì)應(yīng),是唐代藥用品種的實(shí)錄。北京故宮太醫(yī)院藥房,目前只剩貴重細(xì)料藥,本身仍有深入研究?jī)r(jià)值;標(biāo)注有藥名的藥櫥、藥囊內(nèi)少許藥渣,或許還有可能利用現(xiàn)代技術(shù)確定基原品種,這其實(shí)是明清正品藥物的重要標(biāo)本。除此之外,明清耶穌會(huì)士當(dāng)年作為標(biāo)本帶走的藥物,尚有一部分保存在教廷或一些博物館,全面調(diào)查整理,也能獲得明清藥物品種信息。
出土文物也是實(shí)物證據(jù)之一。出土動(dòng)植礦物標(biāo)本不在少數(shù),但能夠滿(mǎn)足名實(shí)具足條件者其實(shí)不多。比如長(zhǎng)沙馬王堆一號(hào)漢墓曾出土一批中藥,至今尚可辨認(rèn)的藥物有辛夷、佩蘭、茅香、花椒、桂皮、杜衡等10余種,絕大部分是芳香類(lèi)藥物,但這些實(shí)物是否就一定對(duì)應(yīng)辛夷蘭茝等名稱(chēng),則難斷言。
5.結(jié)語(yǔ):證據(jù)整合
研究藥物古今名實(shí),需要整合各種證據(jù)共為證明,在不同案例中,藥名、形態(tài)描述、生物活性、實(shí)物證據(jù)權(quán)重不一,形成結(jié)論時(shí),盡可能調(diào)和各種矛盾。茲以《神農(nóng)本草經(jīng)》滑石為例,略作闡釋。
滑石應(yīng)該是以質(zhì)地滑膩得名,如《范子計(jì)然》云:“滑石,白滑者善。”但這一名稱(chēng)并不具有排他性,故存在同名異物現(xiàn)象?,F(xiàn)代礦物學(xué)也將滑石分軟硬兩種,硬滑石即礦物學(xué)之滑石(talc),為單斜晶系或斜方晶系的硅酸鹽礦物,分子式為Mg3(Si4O10)(OH)2。《本草經(jīng)集注》形容滑石:“初取軟如泥,久漸堅(jiān)強(qiáng),人多以作冢中明器物。”滑石硬度雖低,但并不呈泥狀,這種“初取軟如泥”的滑石,其實(shí)是粘土質(zhì)滑石,或稱(chēng)為“軟滑石”,化學(xué)組成大致是Al2O3·2SiO2·2H2O。日本正倉(cāng)院藏有唐代滑石標(biāo)本,經(jīng)化學(xué)分析證實(shí)也是軟滑石。
但《神農(nóng)本草經(jīng)》時(shí)代的滑石則未必是軟滑石。從功效上看,《神農(nóng)本草經(jīng)》謂滑石“蕩胃中積聚寒熱”,《名醫(yī)別錄》云“去留結(jié),令人利中”,這些論述顯然都是指其瀉下作用而言。軟滑石的組成為氧化鋁和二氧化硅,生物活性類(lèi)似于蒙脫石(montmorillonite),對(duì)消化道內(nèi)的病毒、細(xì)菌及其產(chǎn)生的毒素、氣體有固定和抑制作用,故能止瀉;而硬滑石中含有氧化鎂,臨床上氧化鎂常用作抗酸劑,口服后中和胃酸生成氯化鎂,可產(chǎn)生鹽類(lèi)的緩瀉作用。顯然,要達(dá)到“令人利中”的效果,只能是硬滑石,而非軟滑石。
除此之外,還有一項(xiàng)輔助證據(jù)。陶弘景提到滑石可以“作冢中明器物”,即用來(lái)制作殉葬的冥器,在湖南、廣西漢代墓葬中出土大量滑石器[6],如鼎、壺等仿青銅禮器,璧、圭等仿玉器,官私印章等,正與陶弘景所說(shuō)相吻合。但這些冥器皆用硬滑石雕琢,并不如陶弘景所言用“初取軟如泥,久漸堅(jiān)強(qiáng)”的軟滑石制作,這可能是陶弘景所處時(shí)代較晚,信息不全所致。故可以認(rèn)為,這些制作冥器的石料,在漢代就被叫做“滑石”,也正是《神農(nóng)本草經(jīng)》記載的“滑石”。
注:①藥物之雅名、通用名、俗名中還有許多不知來(lái)歷,比如有些藥名或者本來(lái)就是無(wú)文字意義的方言記音,或者是后世根據(jù)名稱(chēng)作出的附會(huì)性解釋?zhuān)收乃蓄?lèi)別并不全面,甚至也很難保證歸納完全準(zhǔn)確。
②名物學(xué)研究與探討名物得名之由來(lái)、異名別稱(chēng)、名實(shí)關(guān)系、客體淵源流變及其文化涵義。
③公元756 年日本光明皇太后將圣武天皇的遺物700 余件獻(xiàn)給東大寺盧舍那佛,按《種種藥賬》記載共有60 種藥物, 賬外還有20 余種。

來(lái)源:中國(guó)食品藥品監(jiān)管雜志