中文字幕一级黄色A级片|免费特级毛片。性欧美日本|偷拍亚洲欧美1级片|成人黄色中文小说网|A级片视频在线观看|老司机网址在线观看|免费一级无码激情黄所|欧美三级片区精品网站999|日韩av超碰日本青青草成人|一区二区亚洲AV婷婷

您當前的位置:檢測資訊 > 法規(guī)標準

USP和EP的修訂機制與相關(guān)標識的具體含義

嘉峪檢測網(wǎng)        2023-09-04 08:41

前言  
 
經(jīng)常有注冊小伙伴問起美國藥典(USP)各論中一些符號和括號里日期前縮寫的具體含義,這些符號和縮寫看起來很簡單,卻容易把人難住,到底什么意思、怎么翻譯?筆者試著在各大搜索引擎上直接搜這些符號的中文釋義,幾乎找不到貼切的完整回答。雖然它們并非技術(shù)內(nèi)容,看起來沒多重要,但RA們很難允許在自己專業(yè)領(lǐng)域中有任何盲區(qū)的存在,更別說是這種藥典里帶有具體日期的敏感標注。恰逢近日又看到一位群友問起,于是思忖不妨趁機系統(tǒng)地匯總整理下相關(guān)信息,一方面督促自己深入學習,另一方面分享給大家,一起交流討論。如發(fā)現(xiàn)有任何錯漏之處,煩請留言指正哈。
下文先介紹下USP和EP的修訂機制,再結(jié)合具體示例給出相關(guān)標識的具體釋義。
 
USP修訂機制
 
與中國藥典5年一次大修訂并集結(jié)出版不同,USP已經(jīng)全面電子化,只要購買賬號即可在USP官網(wǎng)上查詢和下載最新的各論和通則電子版,更新相對來說更頻繁。USP-NF的修訂程序包括標準修訂程序和加速修訂程序,而后者更高效更常用。USP-NF修訂版每年發(fā)行(Issue)三次,分別為第1、2和3期,而加速修訂版每月在USP網(wǎng)站上發(fā)布。
 
▲圖1-USP-NF Issue最新發(fā)行計劃
標準修訂流程要求在藥典論壇(Pharmacopeial Forum, PF,每兩個月發(fā)行一次)上公布擬議的修訂,征求意見的公示期為90天,在相關(guān)USP專家委員會批準修訂后,在下一版USP-NF或其增補版中公布。加速修訂過程包括勘誤(Errata)、臨時修訂聲明(Interim Revision Announcements, IRA)和修訂公告(Revision Bulletins, RB)。其他更改包括藥典通知(Compendial Notices, CN),例如參考或引用更改(Reference Changes)。加速修訂并不總在PF發(fā)布,修訂可在下一版USP-NF或其增補版發(fā)布前生效(official或effective)。
USP修訂痕跡通常由底紋和符號突出顯示:底紋(陰影)用于標識自上次出版以來修改、添加或刪除的文本;符號(一對小黑三角)標識位于每處修訂(非ICH協(xié)調(diào)文本)的前后。在符號后面的括號中注明修訂類型和生效日期,修訂類型多為英文大寫字母縮寫,日期格式為“日-月份-年份”,其中月份為英文縮寫。
 
USP修訂符號和縮寫釋義
 
1、  勘誤
USP各論示例  
修訂類型 Erratum/Errata(勘誤)
修訂符號和文本標注 (ERR 1-Feb-2019)
USP官方釋義1 Errata are Accelerated Revisions representing corrections to items erroneously published.
 
譯文:勘誤是按加速修訂程序,對錯誤發(fā)布的項目進行的更正。
USP官方釋義2 Errata published in the errata table are errors, clarifications, or missing information such as inaccuracies in chemical formulas, mathematical equations relevant to analyses and/or inaccurate descriptions of the apparatus, or materials used to perform analytical tests. Typically Errata are changes that do not have a broad impact on the standard. Errata are not subject to public notice and comment.
 
譯文:勘誤表中公布的勘誤是錯誤、澄清或遺漏的信息,如與分析有關(guān)的化學公式、數(shù)學公式不準確和/或?qū)τ糜谶M行分析測試的儀器或材料的描述不準確??闭`表通常是對標準沒有廣泛影響的更改??闭`表無需公示和征求意見。
USP官方釋義3 Errata refer to an accelerated revision vehicle used to correct published content in a USP compendium that does not accurately reflect the intended requirements of a standard as approved by the responsible Expert Committee. Errata published on the USP webpage most often become official/effective on the first day of the month following publication; however, in some cases the official date of the Errata may be extended to align with previously published revisions that have not yet become official. The official or effective date will be noted in the revised version of these standards as well as in the revision tagging associated with the specific Errata.
 
譯文:勘誤指的是一種加速修訂工具,用于糾正USP中未準確反映主管專家委員會批準的標準預期要求的已出版內(nèi)容。USP網(wǎng)頁上公布的勘誤表通常在公布后當月的第一天正式生效;但在某些情況下,勘誤的正式生效日期可能會延長,以便與之前公布的尚未正式生效的修訂版保持一致。正式或生效日期將在這些標準的修訂版以及與具體勘誤相關(guān)的修訂標記中注明。
勘誤表公布網(wǎng)址 https://www.uspnf.com/official-text/errata-table
 
注:可在搜索框中輸入關(guān)鍵詞進行檢索。
 
2、  臨時修訂聲明
 
USP各論示例
修訂類型 Interim Revision Announcement(臨時修訂聲明)
修訂符號和文本標注

(IRA 1-Jan-2019)

USP官方釋義1 IRAs are an expedited mechanism for making revisions official. An IRA appears in PF first as a Proposed Interim Revision Announcement with a 90-day comment period. If there are no significant adverse comments, the IRA becomes official and is immediately incorporated into the USP-NF with the official date indicated.
譯文:臨時修訂聲明是一種使修訂生效的快速機制。IRA首先作為“擬議臨時修訂聲明”出現(xiàn)發(fā)布在PF上,有90天的征求意見期。如果沒有重大的反對意見,IRA將在公示結(jié)束后立即成為正式版本,并立即納入USP-NF并注明正式日期。
USP官方釋義2 IRAs are used: (1) to correct substantive errors (beyond the scope of Errata); (2) to address non-urgent patient safety or compliance issues where public comment on the revision is warranted; (3) to address time-sensitive reference standard (RS) issues, including but not limited to changes in a form or a presentation of an RS; and (4) to correct non-working tests in a standard.  
譯文:IRA用于:(1) 糾正實質(zhì)性錯誤(超出勘誤表范圍);(2) 解決非緊急的患者安全或合規(guī)性問題,在此情況下,公眾有必要對修訂提出意見;(3) 解決具有時效性的標準品/對照品(RS)問題,包括但不限于更改RS的形式或表述方式;(4) 糾正標準中的非工作檢測。
IRA正式文本發(fā)布網(wǎng)址

https://www.uspnf.com/official-text/iras

 
3、 修訂公告
USP各論示例  
修訂類型 Revision Bulletin(修訂公告)
修訂符號和文本標注 (RB 1-May-2018)
USP官方釋義1 Revision Bulletins are Accelerated Revisions to official text or postponements that require expedited publication. They generally are official immediately unless otherwise specified in the Revision Bulletin.
譯文:修訂公告是對正式文本的加速修訂或需要快速發(fā)布的延期公告。除非《修訂公告》中另有說明,否則它們通常立即成為正式文本。
USP官方釋義2 Revision Bulletins are used to address issues that require rapid publication of official text, namely: (1) to correct substantive errors (beyond the scope of Errata); (2) to address urgent patient safety issues; (3) to address compliance issues where public comment is not warranted; (4) to issue postponements in response to Requests for Postponement (see Rules); (5) to remove postponed text from the official text of the compendium when the postponement has not been resolved within the normal revision lifecycle; and (6) to effectuate appeals-related revisions (see Rules).
譯文:修訂公告用于解決需要快速發(fā)布正式文本的問題,包括:(1) 糾正實質(zhì)性錯誤(超出勘誤表范圍);(2) 解決緊急的患者安全問題;(3) 解決無需征求公眾意見的合規(guī)性問題;(4) 根據(jù)延期請求發(fā)布延期公告;(5) 當延期問題未能在正常修訂周期內(nèi)解決時,從藥典正式文本中刪除延期文本;(6) 實施與申訴有關(guān)的修訂。
USP官方釋義3 Revision Bulletins are most often official on the first day of the month that follows the month in which they are published. However, in some cases the official date of the Revision Bulletin may be extended to align with previously published revisions that have not yet become official. The official date will be noted in the revised version of these standards as well as in the revision tagging associated with the specific Revision Bulletin.
譯文:修訂公告通常在發(fā)布當月的下一個月第一天正式生效。不過,在某些情況下,修訂公告的正式日期可能會延長,以便與之前發(fā)布但尚未正式生效的修訂版本保持一致。正式日期將在這些標準的修訂版本以及與特定修訂公告相關(guān)的修訂標記中注明。
RB正式文本發(fā)布網(wǎng)址 https://www.uspnf.com/official-text/revision-bulletins
 
4、  藥典通知
USP各論示例1  
USP各論示例2  
修訂類型 Compendial Notice(藥典通知)
• Chapter Reference(通則引用)
修訂符號和文本標注 (CN 1-May-2020)
(Official 1-Jan-2018)
USP官方釋義1 Compendial Notice revisions are used sparingly to update, edit, or correct issues in compendial text that do not fit any of the categories described above, but where expeditious revision serves public health and quality needs and where public comment is not warranted.
譯文:藥典通知修訂很少用于更新、編輯或糾正藥典文本中不符合上述任何類別的問題,但適用于快速修訂可滿足公眾健康和質(zhì)量需求且無需征求公眾意見的情況。
USP官方釋義2 Reference Changes represent an example of changes made via Compendial Notice. Sometimes it is necessary for USP to modify general chapter titles, section titles, appendix titles, reference to external resources, or similar text that may be referenced in standards throughout the USP–NF. Any reference changes that will have an impact on the interpretation or requirements of the standard are made using the routine revision process including publication for comment in PF. In cases in which an update appears to present no significant change in the affected standard, they are implemented through a direct update of the reference in that standard without providing an opportunity for notice and comment. In these cases, USP will publish on its webpage a Compendial Notice (CN) indicating the source change and any resulting references. Updates made through direct publication in the USP–NF will be clearly identified by symbols and shading.
譯文:參考或引用更改是一種通過藥典通知進行的變更。有時,USP有必要修改通則大標題、章節(jié)標題、附錄標題、外部資源引用或可能在USP-NF各標準中引用的類似文本。任何會對標準的解釋或要求產(chǎn)生影響的參考或引用變更,都是通過常規(guī)修訂程序進行的,包括在PF中公布征求意見。如果更新似乎不會對受影響的標準造成顯著改變,則通過直接更新該標準中的參考或引用來實施,而不再通知和征求意見。在這些情況下,USP將在其網(wǎng)頁上發(fā)布藥典通知 (CN),說明來源更改和任何由此產(chǎn)生的參考或引用。在USP-NF中直接發(fā)布的更新將通過符號和陰影清楚地標識。
USP官方釋義3 Because some updates to references may be assigned delayed official dates to ensure that all related revisions become official together, the revision markup used to identify the reference updates will be dependent upon when the change will become official. Updates becoming official at the same time as the USP–NF vehicle in which they are published will be identified with the following revision markup, where CN denotes Compendial Notice:
• Changed text ▲ (CN 1-May-2019)
Updates becoming official/effective with a greater than 6-month implementation period will be identified with the following revision markup:
• Changed text ▲ (Official 1-May-2019)
譯文:由于某些參考或引用來源的更新可能會被指定延遲的正式日期,以確保所有相關(guān)修訂都能一起成為正式版本,因此用于標識參考資料更新的修訂標記將取決于更改何時成為正式版本。
與USP-NF版本同時成為正式版本的更新將使用以下修訂標記來標識,其中CN表示藥典通知:
• 更改后的文本 ▲ (CN 1-May-2019)
正式生效/實施期超過6個月的更新將使用以下修訂標記進行標識:
• 更改后的文本 ▲ (Official 1-May-2019)
藥典通知更新網(wǎng)址

https://www.uspnf.com/notices/new

 
5、  協(xié)調(diào)
 
USP各論示例  
修訂類型 Harmonization(協(xié)調(diào))
修訂符號和文本標注  
USP官方釋義1 USP harmonizes pharmacopeial excipient monographs and general chapters through the Pharmacopeial Discussion Group (PDG), which includes representatives from the European, Japanese, and United States pharmacopeias and WHO (as an observer). According to the PDG definition, "a pharmacopeial general chapter or other pharmacopeial document is harmonized when a pharmaceutical substance or product tested by the document's harmonized procedure yields the same results and the same accept/reject decision is reached."
譯文:USP通過藥典討論組 (PDG) 協(xié)調(diào)藥典輔料各論和通則,該討論組包括來自歐洲藥典、日本藥典和美國藥典以及WHO(作為觀察員)的代表。根據(jù)藥典討論組的定義,“當藥用物質(zhì)或產(chǎn)品通過該文件的協(xié)調(diào)程序測試得出相同的結(jié)果,并做出相同的接受/拒絕決定時,該藥典通則或其他藥典文件即被協(xié)調(diào)”。
USP官方釋義2 The specific stages of the PDG Procedure (Process) involved in Harmonization are:
Pre-PDG
Stage 1: Preparation of first draft
Stage 2: Official Inquiry
Stage 3: Consensus
Stage 4: Regional adoption and implementation
Stage 5. Inter-regional acceptance (for chapters previously evaluated by ICH Q4B for Regulatory Interchangeability)
譯文:協(xié)調(diào)工作所涉及的 PDG 程序(過程)的具體階段包括
PDG 前期
第 1 階段:編寫初稿
第 2 階段:正式調(diào)研(征求意見)
第 3 階段:協(xié)商一致
第 4 階段:地區(qū)通過和實施
第 5 階段:區(qū)域間接受(適用于之前經(jīng) ICH Q4B 評估為監(jiān)管互換性的章節(jié))
階段4通知公布網(wǎng)址

https://www.usp.org/harmonization-standards/pdg/stage-4-notices

 
總結(jié)
 
USP中修訂類型及其符號和文本的匯總?cè)缦卤硭?。根?jù)個人經(jīng)驗,其中ERR、CN和Official在各論中比較常見,CN可以說是最常見的。正在修訂和待定的修訂在編寫注冊資料時極少參考,意義不大,因此不在此詳述。
Revision Type Revision Symbol and Text
修訂類型 修訂符號和文本

In Process Revision (Book or Supplement)

正在修訂(正式或增補)

(USP 1-May-2020)


(NF 1-May-2020)


(GH 1-May-2020)

Interim Revision Announcement  (IRA 1-Jul-2020)
臨時修訂聲明
Revision Bulletin

(RB 1-Jul-2020)

修訂公告
Harmonization

協(xié)調(diào)(ICH)
Errata

(ERR 1-Jul-2020)

勘誤
Chapter References

(CN 1-Jul-2020)

通則引用 (Official 1-Jul-2020)
Pending

(TBD)

待定
 
雖然這個主題很小,但在撰寫本文和查找資料時才發(fā)現(xiàn)內(nèi)有乾坤。希望通過此文,可以讓大家對USP的修訂和標注有更詳細的系統(tǒng)性的了解,在看USP時不再為小小的標識而感到迷茫。
 
 
 
分享到:

來源:注冊圈

相關(guān)新聞: