您當(dāng)前的位置:檢測(cè)資訊 > 法規(guī)標(biāo)準(zhǔn)
嘉峪檢測(cè)網(wǎng) 2025-03-12 13:38
EU AI Act制定了在歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)內(nèi)管理人工智能系統(tǒng)開發(fā)、部署和使用的全面規(guī)則。其核心要求側(cè)重于確保人工智能產(chǎn)品的透明度、安全性和道德性,同時(shí)應(yīng)對(duì)基本權(quán)利面臨的風(fēng)險(xiǎn)。
ISO/IEC 42001 提供了一個(gè)結(jié)構(gòu)化的人工智能管理系統(tǒng)框架,支持關(guān)鍵領(lǐng)域的合規(guī)性,從而補(bǔ)充了這些目標(biāo)。
|
|
EU AI Act 歐盟AI法案 |
ISO/IEC 42001 AI管理體系 |
|
基于風(fēng)險(xiǎn)的分類 |
將人工智能系統(tǒng)分為高風(fēng)險(xiǎn)、有限風(fēng)險(xiǎn)和最低風(fēng)險(xiǎn)類別,并對(duì)高風(fēng)險(xiǎn)系統(tǒng)提出更嚴(yán)格的要求。 |
提供識(shí)別、評(píng)估和管理人工智能系統(tǒng)相關(guān)風(fēng)險(xiǎn)的方法,確保符合該法案的基于風(fēng)險(xiǎn)的方法。 |
|
透明度和文件 |
要求提供詳細(xì)的技術(shù)文檔和日志功能,以實(shí)現(xiàn)可追溯性。 |
指導(dǎo)企業(yè)創(chuàng)建和控制文檔信息,確保整個(gè)人工智能生命周期的透明度和可審計(jì)性。 |
|
道德和以人為本的設(shè)計(jì) |
優(yōu)先考慮人類監(jiān)督、公平性和避免歧視。 |
包括處理人工智能系統(tǒng)中道德因素、公平性和可信度的控制措施。 |
|
持續(xù)監(jiān)控和改進(jìn) |
要求對(duì)已部署的人工智能系統(tǒng)進(jìn)行持續(xù)監(jiān)控和風(fēng)險(xiǎn)管理。 |
強(qiáng)調(diào)持續(xù)改進(jìn)和內(nèi)部審計(jì),以適應(yīng)不斷變化的風(fēng)險(xiǎn)和合規(guī)需求。 |

來(lái)源:MDR小能手