| 通報(bào)號(hào): G/TBT/N/JPN/489 |
ICS號(hào): 65.020.20
|
發(fā)布日期: 2015-06-02
|
截至日期: 2015-08-01
|
通報(bào)成員: 日本
|
目標(biāo)和理由: 采用新的技術(shù)法規(guī)
|
內(nèi)容概述: 日本有機(jī)植物農(nóng)業(yè)標(biāo)準(zhǔn)修訂如下: 1)標(biāo)準(zhǔn)管轄范圍中增加了幼苗,有機(jī)植物生產(chǎn)原則中規(guī)定“包括種子生產(chǎn)能力,如果生產(chǎn)幼苗”; 2)培育基地的定義增加了“幼苗培育設(shè)施”; 3)生產(chǎn)方法標(biāo)準(zhǔn)中增加了關(guān)于幼苗的規(guī)定,如培育基地、幼苗培育設(shè)施使用的種子及 培育基地的培育管理。
|
正文:
| 世界貿(mào)易組織 |
G/TBT/N/JPN/489
2015-06-02
15-2873
|
| |
| 技術(shù)性貿(mào)易壁壘 |
原文:英語(yǔ)
|
通 報(bào)
以下通報(bào)根據(jù)TBT協(xié)定第10.6條分發(fā)
| 1. |
通報(bào)成員: 日本
如可能,列出涉及的地方政府名稱 ( 3.2條和7.2 條):
|
| 2. |
負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu):農(nóng)林水產(chǎn)省
|
| 3. |
通報(bào)依據(jù)條款:2.9.2
|
| 4. |
覆蓋的產(chǎn)品: 有機(jī)植物
HS編碼:9817 ICS編碼:65.020.20
|
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題: 審議日本有機(jī)植物農(nóng)業(yè)標(biāo)準(zhǔn)修訂案
語(yǔ)言:英語(yǔ) 頁(yè)數(shù):1 鏈接網(wǎng)址:
|
| 6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述: 日本有機(jī)植物農(nóng)業(yè)標(biāo)準(zhǔn)修訂如下:
1)標(biāo)準(zhǔn)管轄范圍中增加了幼苗,有機(jī)植物生產(chǎn)原則中規(guī)定“包括種子生產(chǎn)能力,如果 生產(chǎn)幼苗”;
2)培育基地的定義增加了“幼苗培育設(shè)施”;
3)生產(chǎn)方法標(biāo)準(zhǔn)中增加了關(guān)于幼苗的規(guī)定,如培育基地、幼苗培育設(shè)施使用的種子及
培育基地的培育管理。
|
| 7. |
目標(biāo)與理由:反映當(dāng)前有機(jī)農(nóng)業(yè)產(chǎn)品生產(chǎn)實(shí)踐。
|
| 8. |
相關(guān)文件: a.日本有機(jī)植物農(nóng)業(yè)標(biāo)準(zhǔn)(農(nóng)林水產(chǎn)省2005年10月27日通報(bào)No.1605); b.農(nóng)林產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)化法案(法案No.175/1950)
|
| 9. |
擬批準(zhǔn)日期:待定
擬生效日期:待定
|
| 10. |
意見反饋截止日期: 自分發(fā)之日起60天
|
| 11. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
|
|
正文(英):
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6
|
1.
|
Notifying Member: Japan
If applicable, name of local government involved (Article 3.2 and 7.2):
|
|
2.
|
Agency responsible: Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries of Japan
Name and address (including telephone and fax numbers, email and website addresses, if available) of agency or authority designated to handle comments regarding the notification shall be indicated if different from above:
|
|
3.
|
Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
|
|
4.
|
Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Organic plants
|
|
5.
|
Title, number of pages and language(s) of the notified document: Overview of Revisions to the Japanese Agricultural Standards for Organic Plants (1 pages, in English)
|
|
6.
|
Description of content: The Japanese Agricultural Standards for Organic Plants will be revised as follows:
1) In order to add sprouts as scope of the standard, to prescribe "including productivity derived from their seeds, in case of sprouts production" in principles of production of organic plants;
2) To add "cultivation facilities for sprouts" to definition of cultivation sites;
3) To add provision concerning sprouts such as cultivation sites, seeds to be used in cultivation facilities for sprouts, and cultivation management in cultivation sites to the criteria of production methods.
|
|
7.
|
Objective and rationale, including the nature of urgent problems where applicable: To reflect current practice, etc. in the production of organic agricultural products.
|
|
8.
|
Relevant documents:
a) Japanese Agricultural Standards for Organic Plants (Notification No.1605 of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries of 27 October 2005)
b) Law Concerning Standardization, etc. of Agricultural and Forestry Products (Law No. 175 of 1950)
|
|
9.
|
Proposed date of adoption: To be determined
Proposed date of entry into force: To be determined
|
|
10.
|
Final date for comments: 60 days from the date of circulation
|
|
11.
|
Texts available from: National enquiry point [X] or address, telephone and fax numbers and email and website addresses, if available, of other body:
Japan Enquiry Point
International Trade Division
Economic Affairs Bureau
Ministry of Foreign Affairs
Fax: (+81 3) 5501 8343
E-mail: enquiry@mofa.go.jp
https://members.wto.org/crnattachments/2015/TBT/JPN/15_2206_00_e.pdf
|
|
| |
|
| |
本網(wǎng)維權(quán)及免責(zé)聲明:
①凡本網(wǎng)所有原始/編譯文章及圖片、圖表的版權(quán)均屬江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺(tái)(www.tbtguide.com)所有,如要轉(zhuǎn)載,需注明"信息來(lái)源:江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺(tái)"或"信息來(lái)源:tbtguide"。違反上述規(guī)定者,本網(wǎng)將保留追究其侵權(quán)責(zé)任的權(quán)利。
②凡本網(wǎng)注明"信息來(lái)源:XXX(非tbtguide)"的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多的信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
聯(lián)系E-mail:js_wto@163.com |