|
通報(bào)號(hào): G/SPS/N/EU/140
ICS號(hào): 67;65
發(fā)布日期: 2015-07-07
截至日期: 2015-09-05
通報(bào)成員: 歐盟
目標(biāo)和理由: 保障食品安全;動(dòng)物健康;保護(hù)人類免受有害生物的危害
內(nèi)容概述: 草案的目的是將準(zhǔn)許進(jìn)口某些動(dòng)物源性食品的第三國(guó)名單和證書整合為單一的法案以便一致和清晰。此外,還規(guī)定了生產(chǎn)明膠及膠原質(zhì)及某些高精煉產(chǎn)品的原材料處理的具體要求,以避免當(dāng)前證書使用的混亂。更新和新的特定證書通過簡(jiǎn)化(僅一個(gè)證書)和明晰在用證書將減輕進(jìn)口商與邊境檢驗(yàn)站的行政負(fù)擔(dān)。此外,已制定了準(zhǔn)許進(jìn)口明膠及膠原質(zhì)及某些高精煉產(chǎn)品的原材料的第三國(guó)名單。第1個(gè)提案草案包括必須滿足的要求;第2個(gè)草案規(guī)定了準(zhǔn)許進(jìn)口的第三國(guó)名單及范本證書。
通報(bào)熱點(diǎn):食品和飼料添加劑問題;動(dòng)物疾病
正文:
| 世界貿(mào)易組織 |
G/SPS/N/EU/140
2015-07-07
15-3510
|
| |
| 衛(wèi)生及植物衛(wèi)生措施委員會(huì) |
原文:英文
|
通 報(bào)
| 1. |
通報(bào)成員: 歐盟
|
| 2. |
負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu):歐委會(huì),健康消費(fèi)者總司
|
| 3. |
覆蓋的產(chǎn)品: 肉和肉制品(ICS代碼: 67.120.10)
|
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國(guó)家: 所有貿(mào)易伙伴
|
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題: 委員會(huì)法規(guī)草案(EU)——修改歐洲議會(huì)及理事會(huì)關(guān)于供人消費(fèi)的明膠、膠原質(zhì)及高精煉動(dòng)物源性產(chǎn)品具體要求的第(EC)853/2004號(hào)法規(guī)附件III;及委員會(huì)執(zhí)行法規(guī)草案草擬成員國(guó)批準(zhǔn)引進(jìn)聯(lián)盟某些供人消費(fèi)動(dòng)物源產(chǎn)品的第三國(guó)、第三國(guó)和區(qū)域的部分地區(qū)的名單,證書要求及修訂第(EC)2074/2005號(hào)法規(guī)及撤銷第2003/812/EC號(hào)決定(及4個(gè)附件)的:
語言:英文 頁數(shù):1.:8頁及2.:41頁 鏈接網(wǎng)址:
|
| 6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述: 草案的目的是將準(zhǔn)許進(jìn)口某些動(dòng)物源性食品的第三國(guó)名單和證書整合為單一的法案以便一致和清晰。此外,還規(guī)定了生產(chǎn)明膠及膠原質(zhì)及某些高精煉產(chǎn)品的原材料處理的具體要求, 以避免當(dāng)前證書使用的混亂。更新和新的特定證書通過簡(jiǎn)化(僅一個(gè)證書)和明晰在用證書將減輕進(jìn)口商與邊境檢驗(yàn)站的行政負(fù)擔(dān)。此外, 已制定了準(zhǔn)許進(jìn)口明膠及膠原質(zhì)及某些高精煉產(chǎn)品的原材料的第三國(guó)名單。第1個(gè)提案草案包括必須滿足的要求;第2個(gè)草案規(guī)定了準(zhǔn)許進(jìn)口的第三國(guó)名單及范本證書。
|
| 7. |
目標(biāo)與理由:食品安全,動(dòng)物健康,保護(hù)人類免受動(dòng)/植物有害生物的危害
|
| 8. |
與國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)不符之處及原因: 世界動(dòng)物衛(wèi)生組織 第5.1章:認(rèn)證相關(guān)一般義務(wù);第5.2.章:認(rèn)證程序。
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn): 不符合標(biāo)準(zhǔn) 原因:
|
| 9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
| 10. |
擬批準(zhǔn)日期:2015年底
擬公布日期:2015年底
|
| 11. |
擬生效日期: 自公布于歐盟官方公報(bào)起20天。
|
| 12. |
意見反饋截止日期: 2015年9月5日
|
| 13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu): 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu),國(guó)家咨詢點(diǎn) EuropeanCommission DGHealth及Consumers,UnitG6-MultilateralInternationalRelations RueFroissart101 B-1049Brussels Tel:+(322)2954263 Fax:+(322)2998090 E-mail:sps@ec.europa.eu
|
| 14. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到: 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu),國(guó)家咨詢點(diǎn) DGHealth及Consumers,UnitG6-MultilateralInternationalRelations RueFroissart101 B-1049Brussels Tel:+(322)2954263 Fax:+(322)2998090 E-mail:sps@ec.europa.eu
|
正文(英):
NOTIFICATION
|
1.
|
Notifying Member: European Union
If applicable, name of local government involved:
|
|
2.
|
Agency responsible: European Commission, Health and Consumers Directorate-General
|
|
3.
|
Products covered (provide tariff item number(s) as specified in national schedules deposited with the WTO; ICS numbers should be provided in addition, where applicable): Meat and meat products (ICS Code: 67.120.10)
|
|
4.
|
Regions or countries likely to be affected, to the extent relevant or practicable:
[X] All trading partners
[ ] Specific regions or countries:
|
|
5.
|
Title of the notified document:
1. Draft Commission Regulation (EU) amending Annex III to Regulation (EC) No. 853/2004 of the European Parliament and of the Council as regards the specific requirements for gelatine, collagen and highly refined products of animal origin intended for human consumption; and
2. Draft Commission Implementing Regulation drawing up lists of third countries, parts of third countries and territories from which Member States are to authorise the introduction into the Union of certain products of animal origin intended for human consumption, laying down certificates requirements, amending Regulation (EC) No. 2074/2005 and repealing Decision 2003/812/EC (with four Annexes)
Language(s): English Number of pages: 1.: 8 and 2.: 41
|
|
6.
|
Description of content: The purpose of the drafts is to bring together lists of third countries allowed to import certain food of animal origin, and certificates, into one single act for reasons of consistency and clarity. In addition, specific requirements are laid down for treated raw materials for the production of gelatine and collagen, and for certain highly refined products, to avoid current confusion on which certificate to use. The updated and new specific certificates will reduce the administrative burden for importers and border inspection posts by the simplification (only one certificate) and the clarity provided on the certificate to be used. In addition, lists of third countries allowed to import raw materials for gelatine and collagen, collagen and certain highly refined products, are laid down. The first draft proposal contains the requirement to be complied with. The second draft lays down the list of third countries allowed to import and the model certificates.
|
|
7.
|
Objective and rationale: [X] food safety, [X] animal health, [ ] plant protection, [X] protect humans from animal/plant pest or disease, [ ] protect territory from other damage from pests.
|
|
8.
|
Is there a relevant international standard? If so, identify the standard:
[ ] Codex Alimentarius Commission (e.g. title or serial number of Codex standard or related text)
[X] World Organization for Animal Health (OIE) (e.g. Terrestrial or Aquatic Animal Health Code, chapter number) Chapter 5.1. General obligations related to certification; Chapter 5.2. Certification procedures
[ ] International Plant Protection Convention (e.g. ISPM number)
[ ] None
Does this proposed regulation conform to the relevant international standard?
[X] Yes [ ] No
If no, describe, whenever possible, how and why it deviates from the international standard:
|
|
9.
|
Other relevant documents and language(s) in which these are available:
|
|
10.
|
Proposed date of adoption (dd/mm/yy): End of 2015
Proposed date of publication (dd/mm/yy): End of 2015
|
|
11.
|
Proposed date of entry into force: [ ] Six months from date of publication, and/or (dd/mm/yy): On the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
[ ] Trade facilitating measure
|
|
12.
|
Final date for comments: [X] Sixty days from the date of circulation of the notification and/or (dd/mm/yy): 5 September 2015
Agency or authority designated to handle comments: [X] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e?mail address (if available) of other body:
European Commission
DG Health and Consumers, Unit G6-Multilateral International Relations
Rue Froissart 101
B-1049 Brussels
Tel: +(32 2) 295 4263
Fax: +(32 2) 299 8090
E-mail: sps@ec.europa.eu
|
|
13.
|
Text(s) available from: [X] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e?mail address (if available) of other body:
European Commission
DG Health and Consumers, Unit G6-Multilateral International Relations
Rue Froissart 101
B-1049 Brussels
Tel: +(32 2) 295 4263
Fax: +(32 2) 299 8090
E-mail: sps@ec.europa.eu
|
|
本網(wǎng)維權(quán)及免責(zé)聲明:
①凡本網(wǎng)所有原始/編譯文章及圖片、圖表的版權(quán)均屬江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺(tái)(www.tbtguide.com)所有,如要轉(zhuǎn)載,需注明"信息來源:江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺(tái)"或"信息來源:tbtguide"。違反上述規(guī)定者,本網(wǎng)將保留追究其侵權(quán)責(zé)任的權(quán)利。
②凡本網(wǎng)注明"信息來源:XXX(非tbtguide)"的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多的信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
聯(lián)系E-mail:js_wto@163.com |