| 通報(bào)號: G/TBT/N/KOR/594 |
ICS號: 11.040
|
發(fā)布日期: 2015-08-06
|
截至日期: 2015-10-05
|
通報(bào)成員: 韓國
|
目標(biāo)和理由: 保護(hù)人類安全和健康
|
內(nèi)容概述: 承認(rèn)韓國紅十字會的組織捐獻(xiàn)者血液核酸擴(kuò)增檢測(NAT)委員會。
|
正文:
| 世界貿(mào)易組織 |
G/TBT/N/KOR/594
2015-08-06
15-4062
|
| |
| 技術(shù)性貿(mào)易壁壘 |
原文:英語
|
通 報(bào)
以下通報(bào)根據(jù)TBT協(xié)定第10.6條分發(fā)
| 1. |
通報(bào)成員: 韓國
如可能,列出涉及的地方政府名稱 ( 3.2條和7.2 條):
|
| 2. |
負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu):韓國食品藥品安全部
|
| 3. |
通報(bào)依據(jù)條款:5.6.2
|
| 4. |
覆蓋的產(chǎn)品: 人體組織
HS編碼:9823 ICS編碼:11.040
|
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題: 人體組織安全管理法執(zhí)行令
語言:韓國語 頁數(shù):5 鏈接網(wǎng)址:
|
| 6. |
內(nèi)容簡述: 承認(rèn)韓國紅十字會的組織捐獻(xiàn)者血液核酸擴(kuò)增檢測(NAT)委員會。
|
| 7. |
目標(biāo)與理由:保護(hù)人類健康安全。
|
| 8. |
相關(guān)文件: 韓國食品藥品安全部(MFDS)公告No.2015-241(2015年7月28日)
|
| 9. |
擬批準(zhǔn)日期:待定
擬生效日期:待定
|
| 10. |
意見反饋截止日期: 通報(bào)之后60天
|
| 11. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
|
|
正文(英):
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6
|
1.
|
Notifying Member: Republic of Korea
If applicable, name of local government involved (Article 3.2 and 7.2):
|
|
2.
|
Agency responsible: Ministry of Food and Drug Safety
Name and address (including telephone and fax numbers, email and website addresses, if available) of agency or authority designated to handle comments regarding the notification shall be indicated if different from above:
Documents are available from the Ministry of Food and Drug safety website (http://www.mfds.go.kr)
Also available from:
International Cooperation Office
Ministry of Food and Drug Safety
187 Osongsaengmyeong2-ro, Osong-eup
Heungdoek-gu Cheongju-si, Chungcheongbuk-do, 363-700
Republic of Korea
Tel: (+82) 43 719-1564
Fax: (+82) 43-719-1550
Email: wtokfda@korea.kr
|
|
3.
|
Notified under Article 2.9.2 [ ], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [X], 5.7.1 [ ], other:
|
|
4.
|
Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Human tissue
|
|
5.
|
Title, number of pages and language(s) of the notified document: Enforcement Decree on Safety and Management, etc. of Human Tissue Act (5 pages, in Korean)
|
|
6.
|
Description of content: Allow the Commission of Nucleic Acid Amplification Test (NAT) of tissue donor's blood to the Korea National Red Cross
|
|
7.
|
Objective and rationale, including the nature of urgent problems where applicable: Protection of human health and safety
|
|
8
|
Relevant documents: MFDS Notification No. 2015-241 (28 July 2015)
|
|
9.
|
Proposed date of adoption: To be determined
Proposed date of entry into force: To be determined
|
|
10.
|
Final date for comments: 60 days from notification
|
|
11.
|
Texts available from: National enquiry point [ ] or address, telephone and fax numbers and email and website addresses, if available, of other body:
Technical Barriers to Trade(TBT) Division
Korean Agency for Technology and Standards (KATS)
93, Isu-ro, Maengdong-myeon
Eumseong-gun, Chungcheongbuk-do
Republic of Korea, 369-811
Tel.: (+82) 43 870 5525
Fax: (+82) 43 870 5682
E-mail: tbt@kats.go.kr
Website: http://www.knowtbt.kr
https://members.wto.org/crnattachments/2015/TBT/KOR/15_3052_00_.pdf
|
|
| |
|
| |
|
|
|
本網(wǎng)維權(quán)及免責(zé)聲明:
①凡本網(wǎng)所有原始/編譯文章及圖片、圖表的版權(quán)均屬江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺(www.tbtguide.com)所有,如要轉(zhuǎn)載,需注明"信息來源:江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺"或"信息來源:tbtguide"。違反上述規(guī)定者,本網(wǎng)將保留追究其侵權(quán)責(zé)任的權(quán)利。
②凡本網(wǎng)注明"信息來源:XXX(非tbtguide)"的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多的信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
聯(lián)系E-mail:js_wto@163.com |