中文字幕一级黄色A级片|免费特级毛片。性欧美日本|偷拍亚洲欧美1级片|成人黄色中文小说网|A级片视频在线观看|老司机网址在线观看|免费一级无码激情黄所|欧美三级片区精品网站999|日韩av超碰日本青青草成人|一区二区亚洲AV婷婷

您當(dāng)前的位置:檢測(cè)資訊 > 其他

約旦關(guān)于防止葉緣焦枯病菌(Xylella fastidiosa)傳入約旦和并在約旦境內(nèi)擴(kuò)散的措施

嘉峪檢測(cè)網(wǎng)        2015-10-04 00:22

通報(bào)號(hào): G/SPS/N/JOR/35
ICS號(hào): 65
發(fā)布日期: 2015-09-16
截至日期: 2015-09-16
通報(bào)成員: 約旦
目標(biāo)和理由: 植物保護(hù);保護(hù)國(guó)家免受有害生物的危害
內(nèi)容概述: 緊急措施防止葉緣焦枯病菌(Xylellafastidiosa)傳入約旦和并在約旦境內(nèi)擴(kuò)散。措施規(guī)定了屬該病菌寄主或可能寄主特定植物的進(jìn)口或流通、及時(shí)確定感染區(qū)及根除的條件。措施包括以下方面: 1.除進(jìn)口許可證現(xiàn)有條件外,果實(shí)必須隨附一份官方政府植物衛(wèi)生證書(shū),附加聲明中注明貨物來(lái)自非疫區(qū)(PFAs); 2.暫停簽發(fā)源自的意大利果樹(shù)苗和觀賞植物的進(jìn)口許可證。
通報(bào)熱點(diǎn):植物衛(wèi)生問(wèn)題
正文: 

世界貿(mào)易組織
G/SPS/N/JOR/35
2015-09-16
15-4737
 
衛(wèi)生及植物衛(wèi)生措施委員會(huì)
原文:英文
 
通 報(bào)


1.
通報(bào)成員: 約旦
2.
負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu):農(nóng)業(yè)部
3.
覆蓋的產(chǎn)品: 果樹(shù)苗、觀賞植物及果實(shí)
4.
可能受影響的地區(qū)或國(guó)家: 特定地區(qū)或國(guó)家
5.
通報(bào)標(biāo)題: 農(nóng)業(yè)部2015年7月8日第10/2/20121號(hào)決定——“2015年6月16日植物衛(wèi)生委員會(huì)第12號(hào)建議措施”。
語(yǔ)言:阿拉伯文 頁(yè)數(shù):1頁(yè) 鏈接網(wǎng)址:
 
6.
內(nèi)容簡(jiǎn)述:緊急措施防止葉緣焦枯病菌(Xylella fastidiosa)傳入約旦和并在約旦境內(nèi)擴(kuò)散。措施規(guī)定了屬該病菌寄主或可能寄主特定植物的進(jìn)口或流通、及時(shí)確定感染區(qū)及根除的條件。措施包括以下方面:
1. 除進(jìn)口許可證現(xiàn)有條件外,果實(shí)必須隨附一份官方政府植物衛(wèi)生證書(shū), 附加聲明中注明貨物來(lái)自非疫區(qū)(PFAs);
2. 暫停簽發(fā)源自的意大利果樹(shù)苗和觀賞植物的進(jìn)口許可證。
7.
目標(biāo)與理由:植物保護(hù),保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害
8.
與國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)不符之處及原因: 國(guó)際植物保護(hù)公約 ISPM第1條:“植物保護(hù)的植物衛(wèi)生原則及實(shí)施國(guó)際貿(mào)易植物衛(wèi)生措施”及IPPC第7條。
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn): 不符合標(biāo)準(zhǔn) 原因:
9.
可提供的相關(guān)文件及文件語(yǔ)種:
10.
擬批準(zhǔn)日期:批準(zhǔn)
擬公布日期:2015年6月21日
11.
擬生效日期: 2015年6月21日
12.
意見(jiàn)反饋截止日期:
13.
負(fù)責(zé)處理反饋意見(jiàn)的機(jī)構(gòu): 國(guó)家咨詢(xún)點(diǎn)
14.
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到: 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu),國(guó)家咨詢(xún)點(diǎn) Eng.HazimAlSmadi DirectorofInternationalCooperationandTradeAgreementsDepartment Eng.NadaAl-Frihat HeadofSPSNotificationandEnquiryDivision InternationalCooperationandTradeAgreementsDepartment MinistryofAgriculture P.O.Box961043-2099 Amman-Jordan Tel.:+(9626)5686151Ext.287 Fax:+(9626)5669308 E-mail:sps@moa.gov.jo

正文(英): 

NOTIFICATION

1.

Notifying Member: Jordan

If applicable, name of local government involved:

2.

Agency responsible: Ministry of Agriculture

3.

Products covered (provide tariff item number(s) as specified in national schedules deposited with the WTO; ICS numbers should be provided in addition, where applicable): Fruit tree seedlings, ornamental plants and fruits

4.

Regions or countries likely to be affected, to the extent relevant or practicable:

[ ]      All trading partners  

[X]    Specific regions or countries: Italy

5.

Title of the notified document: Ministry of Agriculture Decision dated 8 July 2015 No. 10/2/20121 entitled "Measures Recommended by the Plant Health Committee No. 12 dated 16 June 2015"  Language(s): Arabic  Number of pages: 1

6.

Description of content: Emergency measures to prevent the introduction into and the spread within Jordan of Xylella fastidiosa. The measures provide conditions on the import and movement of particular plants which host or are likely to host this bacterium, its timely identification in the affected areas as well as its eradication. The measures include the following:

1.  The fruit must be accompanied by an official government phytosanitary certificate, stating in the additional declaration that the consignments are from pest free areas (PFAs) in addition to the previous conditions that exist on the import licence.

2.  Suspension of import licences of fruit tree seedlings and ornamental plants from Italy.

7.

Objective and rationale: [ ] food safety, [ ] animal health, [X] plant protection, [ ] protect humans from animal/plant pest or disease, [X] protect territory from other damage from pests.

8.

Is there a relevant international standard? If so, identify the standard:

[ ]        Codex Alimentarius Commission (e.g. title or serial number of Codex standard or related text)  

[ ]        World Organization for Animal Health (OIE) (e.g. Terrestrial or Aquatic Animal Health Code, chapter number)  

[X]      International Plant Protection Convention (e.g. ISPM number) ISPM No. 1 "Phytosanitary principles for the protection of plants and the application of phytosanitary measures in international trade" and IPPC Article 7

[ ]        None

Does this proposed regulation conform to the relevant international standard? 

[X] Yes   [ ] No

If no, describe, whenever possible, how and why it deviates from the international standard:

9.

Other relevant documents and language(s) in which these are available:

10.

Proposed date of adoption (dd/mm/yy): Adopted

Proposed date of publication (dd/mm/yy): 21 June 2015

11.

Proposed date of entry into force: [ ] Six months from date of publication, and/or (dd/mm/yy): 21 June 2015

[ ]      Trade facilitating measure

12.

Final date for comments: [ ] Sixty days from the date of circulation of the notification and/or (dd/mm/yy):

Agency or authority designated to handle comments: [X] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e?mail address (if available) of other body:

13.

Text(s) available from: [X] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e?mail address (if available) of other body:

Eng. Hazim Al Smadi

Director of International Cooperation and Trade Agreements Department

Eng. Nada Al-Frihat

Head of SPS Notification and Enquiry Division

International Cooperation and Trade Agreements Department

Ministry of Agriculture

P.O. Box 961043-2099

Amman-Jordan

Tel.: +(962 6) 568 6151 Ext. 287

Fax: +(962 6) 566 9308

E-mail: sps@moa.gov.jo

 


本網(wǎng)維權(quán)及免責(zé)聲明:

      ①凡本網(wǎng)所有原始/編譯文章及圖片、圖表的版權(quán)均屬江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺(tái)(www.tbtguide.com)所有,如要轉(zhuǎn)載,需注明"信息來(lái)源:江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺(tái)"或"信息來(lái)源:tbtguide"。違反上述規(guī)定者,本網(wǎng)將保留追究其侵權(quán)責(zé)任的權(quán)利。

      ②凡本網(wǎng)注明"信息來(lái)源:XXX(非tbtguide)"的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多的信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。

      聯(lián)系E-mail:js_wto@163.com

分享到:

來(lái)源:未知

相關(guān)新聞: