|
通報(bào)號(hào): G/SPS/N/USA/2779
ICS號(hào): 67
發(fā)布日期: 2015-09-17
截至日期: 2015-10-09
通報(bào)成員: 美國(guó)
目標(biāo)和理由: 保障食品安全
內(nèi)容概述: 本文件宣布環(huán)保署獲悉要求制定或修改不同商品內(nèi)表殺蟲劑化學(xué)殘留法規(guī)的若干殺蟲劑申請(qǐng)。
通報(bào)熱點(diǎn):農(nóng)獸藥殘留
正文:
| 世界貿(mào)易組織 |
G/SPS/N/USA/2779
2015-09-17
15-4769
|
| |
| 衛(wèi)生及植物衛(wèi)生措施委員會(huì) |
原文:英文
|
通 報(bào)
| 1. |
通報(bào)成員: 美國(guó)
|
| 2. |
負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu):美國(guó)環(huán)保署
|
| 3. |
覆蓋的產(chǎn)品: 多種產(chǎn)品
|
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國(guó)家: 所有貿(mào)易伙伴
|
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題: 獲悉有關(guān)不同商品內(nèi)表殺蟲劑化學(xué)物殘留的若干殺蟲劑申請(qǐng);
語言:英文 頁(yè)數(shù):1頁(yè) 鏈接網(wǎng)址:
|
| 6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述: 本文件宣布環(huán)保署獲悉要求制定或修改不同商品內(nèi)表殺蟲劑化學(xué)殘留法規(guī)的若干殺蟲劑申請(qǐng)。
|
| 7. |
目標(biāo)與理由:食品安全
|
| 8. |
與國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)不符之處及原因: 無
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn): 符合標(biāo)準(zhǔn)
|
| 9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
| 10. |
擬批準(zhǔn)日期:待定
擬公布日期:待定
|
| 11. |
擬生效日期: 待定
|
| 12. |
意見反饋截止日期: 2015年10月9日
|
| 13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu): 詳細(xì)信息,請(qǐng)洽: RobertMcNally, Director, BiopesticidesandPollutionPreventionDivision(BPPD)(7511P), 電話:+(703)3057090, e-mail:BPPDFRNotices@epa.gov;或 SusanLewis, Director, RegistrationDivision(RD)(7505P), 電話:+(703)3057090, e-mail:RDFRNotices@epa.gov. 各聯(lián)系人通信地址: OfficeofPesticidePrograms, EnvironmentalProtectionAgency, 1200PennsylvaniaAve.NW., Washington,DC20460-0001. 通信地址部分包括聯(lián)系人姓名及郵編。聯(lián)系人所在部門列在各殺蟲劑概述結(jié)尾處。
|
| 14. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到: 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu) UnitedStatesSPSNationalNotificationAuthority, USDAForeignAgriculturalService, InternationalRegulationsandStandardsDivision(IRSD), Stop1014,WashingtonD.C.20250; Tel:+(1202)7201301; Fax:+(1202)7200433; E-mail:us.spsenquirypoint@fas.usda.gov
|
正文(英):
NOTIFICATION
|
1.
|
Notifying Member: United States of America
If applicable, name of local government involved:
|
|
2.
|
Agency responsible: US Environmental Protection Agency
|
|
3.
|
Products covered (provide tariff item number(s) as specified in national schedules deposited with the WTO; ICS numbers should be provided in addition, where applicable): Multiple products
|
|
4.
|
Regions or countries likely to be affected, to the extent relevant or practicable:
[X] All trading partners
[ ] Specific regions or countries:
|
|
5.
|
Title of the notified document: Receipt of Several Pesticide Petitions Filed for Residues of Pesticide Chemicals in or on Various Commodities Language(s): English Number of pages: 1
|
|
6.
|
Description of content: This document announces EPA's receipt of several initial filings of pesticide petitions requesting the establishment or modification of regulations for residues of pesticide chemicals in or on various commodities.
|
|
7.
|
Objective and rationale: [X] food safety, [ ] animal health, [ ] plant protection, [ ] protect humans from animal/plant pest or disease, [ ] protect territory from other damage from pests.
|
|
8.
|
Is there a relevant international standard? If so, identify the standard:
[ ] Codex Alimentarius Commission (e.g. title or serial number of Codex standard or related text)
[ ] World Organization for Animal Health (OIE) (e.g. Terrestrial or Aquatic Animal Health Code, chapter number)
[ ] International Plant Protection Convention (e.g. ISPM number)
[X] None
Does this proposed regulation conform to the relevant international standard?
[ ] Yes [ ] No
If no, describe, whenever possible, how and why it deviates from the international standard:
|
|
9.
|
Other relevant documents and language(s) in which these are available:
|
|
10.
|
Proposed date of adoption (dd/mm/yy): To be determined.
Proposed date of publication (dd/mm/yy): To be determined.
|
|
11.
|
Proposed date of entry into force: [ ] Six months from date of publication, and/or (dd/mm/yy): To be determined.
[X] Trade facilitating measure
|
|
12.
|
Final date for comments: [ ] Sixty days from the date of circulation of the notification and/or (dd/mm/yy): 9 October 2015
Agency or authority designated to handle comments: [ ] National Notification Authority, [ ] National Enquiry Point. Address, fax number and e?mail address (if available) of other body:
For further information contact: Robert McNally, Director, Biopesticides and Pollution Prevention Division (BPPD) (7511P), main telephone number: +(703) 305 7090, e-mail: BPPDFRNotices@epa.gov; or Susan Lewis, Director, Registration Division (RD) (7505P), main telephone number: +(703) 305 7090, e-mail: RDFRNotices@epa.gov.
The mailing address for each contact person is: Office of Pesticide Programs, Environmental Protection Agency, 1200 Pennsylvania Ave. NW., Washington, DC 20460-0001. As part of the mailing address, include the contact person's name, division, and mail code. The division to contact is listed at the end of each pesticide petition summary.
|
|
13.
|
Text(s) available from: [X] National Notification Authority, [ ] National Enquiry Point. Address, fax number and e?mail address (if available) of other body:
United States SPS National Notification Authority, USDA Foreign Agricultural Service, International Regulations and Standards Division (IRSD), Stop 1014, Washington D.C. 20250; Tel: +(1 202) 720 1301; Fax: +(1 202) 720 0433; E-mail: us.spsenquirypoint@fas.usda.gov
|
|
本網(wǎng)維權(quán)及免責(zé)聲明:
①凡本網(wǎng)所有原始/編譯文章及圖片、圖表的版權(quán)均屬江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺(tái)(www.tbtguide.com)所有,如要轉(zhuǎn)載,需注明"信息來源:江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺(tái)"或"信息來源:tbtguide"。違反上述規(guī)定者,本網(wǎng)將保留追究其侵權(quán)責(zé)任的權(quán)利。
②凡本網(wǎng)注明"信息來源:XXX(非tbtguide)"的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多的信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
聯(lián)系E-mail:js_wto@163.com |