中文字幕一级黄色A级片|免费特级毛片。性欧美日本|偷拍亚洲欧美1级片|成人黄色中文小说网|A级片视频在线观看|老司机网址在线观看|免费一级无码激情黄所|欧美三级片区精品网站999|日韩av超碰日本青青草成人|一区二区亚洲AV婷婷

您當(dāng)前的位置:檢測(cè)資訊 > 其他

韓國(guó)關(guān)于指定食品和畜產(chǎn)品認(rèn)證保證機(jī)構(gòu)法規(guī)的制定提案

嘉峪檢測(cè)網(wǎng)        2015-10-22 23:38

通報(bào)號(hào): G/TBT/N/KOR/604
ICS號(hào): 67
發(fā)布日期: 2015-09-22
截至日期: 2015-11-21
通報(bào)成員: 韓國(guó)
目標(biāo)和理由: 保護(hù)人類安全和健康;與國(guó)際法律法規(guī)保持一致
內(nèi)容概述: 國(guó)食品藥品管理部(MFDS)此前經(jīng)G/SPS/N/KOR/507通報(bào)了關(guān)于產(chǎn)品認(rèn)證或保證標(biāo)簽的食品衛(wèi)生法實(shí)施細(xì)則修訂提案。作為后續(xù)措施,MFDS將制定“指定食品和畜產(chǎn)品認(rèn)證保證機(jī)構(gòu)法規(guī)”,以便規(guī)定指定認(rèn)證保證機(jī)構(gòu)所需的程序和資質(zhì)等,包括以下方面: a)制定審議委員會(huì)細(xì)則; b)規(guī)定指定認(rèn)證保證機(jī)構(gòu)的標(biāo)準(zhǔn); c)規(guī)定申請(qǐng)程序,規(guī)定資質(zhì)等; d)規(guī)定指定情況報(bào)告要求。
正文: 
世界貿(mào)易組織
G/TBT/N/KOR/604
2015-09-22
15-4886
 
技術(shù)性貿(mào)易壁壘
原文:英語(yǔ)
 
通 報(bào)


                   以下通報(bào)根據(jù)TBT協(xié)定第10.6條分發(fā)

1.
通報(bào)成員: 韓國(guó)
如可能,列出涉及的地方政府名稱 ( 3.2條和7.2 條):
2.
負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu):韓國(guó)食品藥品管理部
3.
通報(bào)依據(jù)條款:2.9.2
4.
覆蓋的產(chǎn)品: 食品,畜產(chǎn)品。
HS編碼:15,16,19    ICS編碼:67
5.
通報(bào)標(biāo)題: “指定食品和畜產(chǎn)品認(rèn)證保證機(jī)構(gòu)法規(guī)”制定提案

語(yǔ)言:韓國(guó)語(yǔ) 頁(yè)數(shù):19 鏈接網(wǎng)址:
 
6.
內(nèi)容簡(jiǎn)述: 國(guó)食品藥品管理部(MFDS)此前經(jīng)G/SPS/N/KOR/507通報(bào)了關(guān)于產(chǎn)品認(rèn)證或保證標(biāo)簽的食品衛(wèi)生法實(shí)施細(xì)則修訂提案。作為后續(xù)措施,MFDS將制定“指定食品和畜產(chǎn)品認(rèn)證保證機(jī)構(gòu)法規(guī)”,以便規(guī)定指定認(rèn)證保證機(jī)構(gòu)所需的程序和資質(zhì)等,包括以下方面:
a)制定審議委員會(huì)細(xì)則;
b)規(guī)定指定認(rèn)證保證機(jī)構(gòu)的標(biāo)準(zhǔn);
c)規(guī)定申請(qǐng)程序,規(guī)定資質(zhì)等;
d)規(guī)定指定情況報(bào)告要求。
7.
目標(biāo)與理由:促進(jìn)公眾健康、行業(yè)發(fā)展,統(tǒng)一相關(guān)規(guī)定。
8.
相關(guān)文件: MFDS通報(bào)No.2015-294(2015年9月16日)
9.
擬批準(zhǔn)日期:待定
擬生效日期:待定
10.
意見(jiàn)反饋截止日期: 通報(bào)之后60天
11.
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:

正文(英): 

NOTIFICATION

The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6

 

1.

Notifying Member: Republic of Korea

If applicable, name of local government involved (Article 3.2 and 7.2):

2.

Agency responsible: Ministry of Food and Drug Safety

Name and address (including telephone and fax numbers, email and website addresses, if available) of agency or authority designated to handle comments regarding the notification shall be indicated if different from above:

International Cooperation Office, Ministry of Food and Drug Safety

187 Osongsaengmyeong2-ro, Osong-eup

Heungdeok-gu, Cheongju-si

Chungcheongbuk-do, 28162

Republic of Korea

Tel: (+82) 43 719-1564

Fax: (+82) 43-719-1550

Email: wtokfda@korea.kr

3.

Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:

4.

Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Foods, livestock products

5.

Title, number of pages and language(s) of the notified document: Proposed Establishment of the "Regulation for Designation of Certification·Assurance Agency for Foods and Livestock Products" (19 pages, in Korean)

6.

Description of content: The Ministry of Food and Drug Safety (MFDS) previously notified the proposed amendments to the Enforcement Rule of the Food Sanitation Act through G/SPS/N/KOR/507 with regards to the labelling of certifications or assurance of products. As follow-up measures, MFDS will establish the "Regulation for Designation of Certification·Assurance Agency for Foods and Livestock Products" in order to lay down procedures, qualification, etc. necessary for the designation of a Certification Assurance Agency, including the following:

a)         Establish details regarding the Deliberative Committee

b)         Provide standards for designating a Certification Assurance Agency

c)         Lay down the application procedures, specify qualifications, etc.

d)         Establish reporting requirements on designation status

7.

Objective and rationale, including the nature of urgent problems where applicable: Promote public health, industry development and harmonization with relevant regulations

8.

Relevant documents: MFDS Notice No. 2015-294 (16 September 2015)

9.

Proposed date of adoption: To be determined

Proposed date of entry into force: To be determined

10.

Final date for comments: 60 days from notification

11.

Texts available from: National enquiry point [ ] or address, telephone and fax numbers and email and website addresses, if available, of other body:

Technical Barriers to Trade(TBT) Division

Korean Agency for Technology and Standards (KATS)

93, Isu-ro, Maengdong-myeon

Eumseong-gun

Chungcheongbuk-do

Republic of Korea, 27737

Tel.: (+82) 43 870 5525

Fax: (+82) 43 870 5682

E-mail: tbt@kats.go.kr

Website: http://www.knowtbt.kr

https://members.wto.org/crnattachments/2015/TBT/KOR/15_3762_00_x.pdf

 

本網(wǎng)維權(quán)及免責(zé)聲明:

      ①凡本網(wǎng)所有原始/編譯文章及圖片、圖表的版權(quán)均屬江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺(tái)(www.tbtguide.com)所有,如要轉(zhuǎn)載,需注明"信息來(lái)源:江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺(tái)"或"信息來(lái)源:tbtguide"。違反上述規(guī)定者,本網(wǎng)將保留追究其侵權(quán)責(zé)任的權(quán)利。

      ②凡本網(wǎng)注明"信息來(lái)源:XXX(非tbtguide)"的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多的信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。

      聯(lián)系E-mail:js_wto@163.com

分享到:

來(lái)源:未知

相關(guān)新聞: