| 通報號: G/TBT/N/ALB/74 |
ICS號: 71
|
發(fā)布日期: 2015-09-21
|
截至日期: 2015-11-20
|
通報成員: 阿爾巴尼亞
|
目標(biāo)和理由: 與國際法律法規(guī)保持一致
|
內(nèi)容概述: 本部長理事會決議草案適用于因可能對人類健康和環(huán)境造成危險法律禁止或限制生產(chǎn)、上市及使用的工業(yè)化學(xué)品和殺蟲劑(包括生物殺蟲劑)。
|
正文:
| 世界貿(mào)易組織 |
G/TBT/N/ALB/74
2015-09-21
15-4836
|
| |
| 技術(shù)性貿(mào)易壁壘 |
原文:英語
|
通 報
以下通報根據(jù)TBT協(xié)定第10.6條分發(fā)
| 1. |
通報成員: 阿爾巴尼亞
如可能,列出涉及的地方政府名稱 ( 3.2條和7.2 條):
|
| 2. |
負責(zé)機構(gòu):環(huán)境部
|
| 3. |
通報依據(jù)條款:2.9.2
|
| 4. |
覆蓋的產(chǎn)品: 危險物質(zhì)。
HS編碼:29 ICS編碼:71
|
| 5. |
通報標(biāo)題: 部長理事會決議草案“關(guān)于危險物質(zhì)進出口”
語言:阿爾巴尼亞語 頁數(shù):20 鏈接網(wǎng)址:
|
| 6. |
內(nèi)容簡述: 本部長理事會決議草案適用于因可能對人類健康和環(huán)境造成危險法律禁止或限制生產(chǎn)、上市及使用的工業(yè)化學(xué)品和殺蟲劑(包括生物殺蟲劑)。
|
| 7. |
目標(biāo)與理由:本部長理事會決議草案與鹿特丹公約的目標(biāo)一致,關(guān)于在國際貿(mào)易中對某些危險化學(xué)品和植物保護產(chǎn)品采用事先知情同意程序的鹿特丹公約經(jīng)2010年5月13日法案Nr.10277“關(guān)于阿爾巴尼亞共和國加入鹿特丹公約”批準(zhǔn)生效。
|
| 8. |
相關(guān)文件: 2012年7月4日歐洲議會和理事會法規(guī)(EU)No649/2012關(guān)于危險化學(xué)品進出口。
|
| 9. |
擬批準(zhǔn)日期:2015/09/14
擬生效日期:2015/11/28
|
| 10. |
意見反饋截止日期: WTO秘書處分發(fā)之后60天
|
| 11. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
|
|
正文(英):
NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6
|
1.
|
Notifying Member: Albania
If applicable, name of local government involved (Article 3.2 and 7.2):
|
|
2.
|
Agency responsible: Ministry of Environment
Name and address (including telephone and fax numbers, email and website addresses, if available) of agency or authority designated to handle comments regarding the notification shall be indicated if different from above: National Enquiry Point
|
|
3.
|
Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], other:
|
|
4.
|
Products covered (HS or CCCN where applicable, otherwise national tariff heading. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Dangerous substances
|
|
5.
|
Title, number of pages and language(s) of the notified document: Draft Decision of Council of Ministers "On import and export of dangerous substances" (20 pages, in Albanian)
|
|
6.
|
Description of content: This Draft Decision of Council of Ministers shall apply to the industrial chemicals and pesticides (including biocides), which are prohibited or restricted by legislation to be produced, placed on the market, and used, because of the risk they pose to human health and the environment.
|
|
7.
|
Objective and rationale, including the nature of urgent problems where applicable: The aim of this draft decision of Council of Ministers is consistent with the objective of the Rotterdam Convention ratified by Law Nr.10277, dated 13.05.2010 "On accession of the Republic of Albania in the Rotterdam Convention", About the procedure of Prior Informed Consent for certain chemicals and plant protection products dangerous in international trade"
|
|
8.
|
Relevant documents: Regulation (EU) No 649/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 concerning the export and import of hazardous chemicals.
|
|
9.
|
Proposed date of adoption: 14 September 2015
Proposed date of entry into force: 28 November 2015
|
|
10.
|
Final date for comments: 60 days after circulation by WTO Secretariat
|
|
11.
|
Texts available from: National enquiry point [X] or address, telephone and fax numbers and email and website addresses, if available, of other body:
General Directorate of Standardization
WTO Enquiry Point – Albania
Tel.: +355 42 22 62 55
Fax: +355 42 24 71 77
E-mail: info@dps.gov.al
http://www.dps.gov.al
|
|
| |
|
| |
|
|
|
本網(wǎng)維權(quán)及免責(zé)聲明:
①凡本網(wǎng)所有原始/編譯文章及圖片、圖表的版權(quán)均屬江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺(www.tbtguide.com)所有,如要轉(zhuǎn)載,需注明"信息來源:江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺"或"信息來源:tbtguide"。違反上述規(guī)定者,本網(wǎng)將保留追究其侵權(quán)責(zé)任的權(quán)利。
②凡本網(wǎng)注明"信息來源:XXX(非tbtguide)"的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多的信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責(zé)。
聯(lián)系E-mail:js_wto@163.com |