中文字幕一级黄色A级片|免费特级毛片。性欧美日本|偷拍亚洲欧美1级片|成人黄色中文小说网|A级片视频在线观看|老司机网址在线观看|免费一级无码激情黄所|欧美三级片区精品网站999|日韩av超碰日本青青草成人|一区二区亚洲AV婷婷

您當(dāng)前的位置:檢測(cè)資訊 > 其他

美國(guó)關(guān)于殺蟲(chóng)劑苯并噻二唑(Acibenzolar-S-methyl)許可限量的規(guī)定

嘉峪檢測(cè)網(wǎng)        2015-11-03 22:42

通報(bào)號(hào): G/SPS/N/USA/2788
ICS號(hào): 67
發(fā)布日期: 2015-10-05
截至日期: 2015-10-05
通報(bào)成員: 美國(guó)
目標(biāo)和理由: 保障食品安全
內(nèi)容概述: 本文件規(guī)定10-10組柑橘類(lèi)水果及11-10組仁果類(lèi)水果內(nèi)/表苯并噻二唑(Acibenzolar-S-methyl)的殘留許可限量。
通報(bào)熱點(diǎn):農(nóng)獸藥殘留
正文: 

世界貿(mào)易組織
G/SPS/N/USA/2788
2015-10-05
15-5155
 
衛(wèi)生及植物衛(wèi)生措施委員會(huì)
原文:英文
 
通 報(bào)


1.
通報(bào)成員: 美國(guó)
2.
負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu):美國(guó)環(huán)保署
3.
覆蓋的產(chǎn)品: 柑橘類(lèi)水果,10-10組;仁果類(lèi)水果,11-10組
4.
可能受影響的地區(qū)或國(guó)家:
[X] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國(guó)家
5.
通報(bào)標(biāo)題: 苯并噻二唑(Acibenzolar-S-methyl);殺蟲(chóng)劑許可限量。
語(yǔ)言:英文 頁(yè)數(shù):7頁(yè) 鏈接網(wǎng)址:
6.
內(nèi)容簡(jiǎn)述:本文件規(guī)定10-10組柑橘類(lèi)水果及11-10組仁果類(lèi)水果內(nèi)/表苯并噻二唑(Acibenzolar-S-methyl)的殘留許可限量。
7.
目標(biāo)與理由:
[X] 食品安全
[ ] 動(dòng)物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類(lèi)免受動(dòng)/植物有害生物的危害
保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害:
8.
是否有相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(huì)(例如:食品法典委員會(huì)標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱(chēng)或序號(hào))

[ ] 世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動(dòng)物衛(wèi)生法典,章節(jié)號(hào))

[ ] 國(guó)際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°)

[X] 無(wú)
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn): [ ] 是 [ ]否
9.
可提供的相關(guān)文件及文件語(yǔ)種:
10.
擬批準(zhǔn)日期:2015年9月30日
擬公布日期:2015年9月30日
11.
擬生效日期:
[ ] 通報(bào)日后6個(gè)月,及/或(年月日): 2015年9月30日
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
12.
意見(jiàn)反饋截止日期:
[ ] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): 不適用
13.
負(fù)責(zé)處理反饋意見(jiàn)的機(jī)構(gòu):
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢(xún)點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
詳細(xì)信息,請(qǐng)洽: SusanLewis, RegistrationDivision(7505P), OfficeofPesticidePrograms, EnvironmentalProtectionAgency, 1200PennsylvaniaAve.NW., Washington,DC20460-0001; 電話(huà):+(703)3057090; e-mail:RDFRNotices@epa.gov
14.
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[ ] 國(guó)家咨詢(xún)點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
UnitedStatesSPSNationalNotificationAuthority, USDAForeignAgriculturalService, InternationalRegulationsandStandardsDivision(IRSD), Stop1014,WashingtonD.C.20250; Tel:+(1202)7201301; Fax:+(1202)7200433; E-mail:us.spsenquirypoint@fas.usda.gov

正文(英): 

NOTIFICATION

1.

Notifying Member: United States of America

If applicable, name of local government involved:  

2.

Agency responsible: US Environmental Protection Agency

3.

Products covered (provide tariff item number(s) as specified in national schedules deposited with the WTO; ICS numbers should be provided in addition, where applicable): Fruit, citrus, group 10-10; Fruit, pome, group 11-10

4.

Regions or countries likely to be affected, to the extent relevant or practicable:

[X]    All trading partners  

[ ]      Specific regions or countries:  

5.

Title of the notified document: Acibenzolar-S-methyl; Pesticide Tolerances  Language(s): English  Number of pages: 7

http://www.gpo.gov/fdsys/pkg/FR-2015-09-30/html/2015-24463.htm

6.

Description of content: This regulation establishes tolerances for residues of acibenzolar-S-methyl in or on fruit, citrus, group 10-10 and fruit, pome, group 11-10.

7.

Objective and rationale: [X] food safety, [ ] animal health, [ ] plant protection, [ ] protect humans from animal/plant pest or disease, [ ] protect territory from other damage from pests.  

8.

Is there a relevant international standard? If so, identify the standard:

[ ]        Codex Alimentarius Commission (e.g. title or serial number of Codex standard or related text)  

[ ]        World Organization for Animal Health (OIE) (e.g. Terrestrial or Aquatic Animal Health Code, chapter number)  

[ ]        International Plant Protection Convention (e.g. ISPM number)  

[X]      None

Does this proposed regulation conform to the relevant international standard? 

[ ] Yes   [ ] No

If no, describe, whenever possible, how and why it deviates from the international standard:  

9.

Other relevant documents and language(s) in which these are available:    

10.

Proposed date of adoption (dd/mm/yy): 30 September 2015

Proposed date of publication (dd/mm/yy): 30 September 2015

11.

Proposed date of entry into force: [ ] Six months from date of publication, and/or (dd/mm/yy): 30 September 2015

[X]    Trade facilitating measure  

12.

Final date for comments: [ ] Sixty days from the date of circulation of the notification and/or (dd/mm/yy): Not applicable

Agency or authority designated to handle comments: [ ] National Notification Authority, [ ] National Enquiry Point. Address, fax number and e?mail address (if available) of other body:

For further information contact: Susan Lewis, Registration Division (7505P), Office of Pesticide Programs, Environmental Protection Agency, 1200 Pennsylvania Ave. NW., Washington, DC 20460-0001; main telephone number: +(703) 305 7090; E-mail: RDFRNotices@epa.gov

13.

Text(s) available from: [X] National Notification Authority, [ ] National Enquiry Point. Address, fax number and e?mail address (if available) of other body:

United States SPS National Notification Authority, USDA Foreign Agricultural Service, International Regulations and Standards Division (IRSD), Stop 1014, Washington D.C. 20250; Tel: +(1 202) 720 1301; Fax: +(1 202) 720 0433; E-mail: us.spsenquirypoint@fas.usda.gov.

 


本網(wǎng)維權(quán)及免責(zé)聲明:

      ①凡本網(wǎng)所有原始/編譯文章及圖片、圖表的版權(quán)均屬江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺(tái)(www.tbtguide.com)所有,如要轉(zhuǎn)載,需注明"信息來(lái)源:江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺(tái)"或"信息來(lái)源:tbtguide"。違反上述規(guī)定者,本網(wǎng)將保留追究其侵權(quán)責(zé)任的權(quán)利。

      ②凡本網(wǎng)注明"信息來(lái)源:XXX(非tbtguide)"的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多的信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。

      聯(lián)系E-mail:js_wto@163.com

分享到:

來(lái)源:未知

相關(guān)新聞: