中文字幕一级黄色A级片|免费特级毛片。性欧美日本|偷拍亚洲欧美1级片|成人黄色中文小说网|A级片视频在线观看|老司机网址在线观看|免费一级无码激情黄所|欧美三级片区精品网站999|日韩av超碰日本青青草成人|一区二区亚洲AV婷婷

您當(dāng)前的位置:檢測(cè)資訊 > 其他

埃及關(guān)于氯化鈉第1部分:食鹽的修改標(biāo)準(zhǔn)

嘉峪檢測(cè)網(wǎng)        2015-11-09 18:13

通報(bào)號(hào): G/SPS/N/EGY/72
ICS號(hào): 67
發(fā)布日期: 2015-10-15
截至日期: 2015-10-15
通報(bào)成員: 埃及
目標(biāo)和理由: 保障食品安全
內(nèi)容概述: 本部級(jí)令為生產(chǎn)商及進(jìn)口商規(guī)定了6個(gè)月的過(guò)渡期,以便遵守埃及第273-1/2015號(hào)修改標(biāo)準(zhǔn)——“氯化鈉第1部分:食鹽”,取代第515/2005號(hào)部級(jí)令2005年最新版(9頁(yè),阿拉伯文)。 該標(biāo)準(zhǔn)遵循的是Codex食品級(jí)鹽第150/1985號(hào)標(biāo)準(zhǔn)及第998/1990號(hào)BS標(biāo)準(zhǔn)2006年修訂版“食品用真空食鹽規(guī)范”。本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了強(qiáng)化碘食品級(jí)鹽的主要要求和描述標(biāo)準(zhǔn)。
通報(bào)熱點(diǎn):食品和飼料添加劑問(wèn)題
正文: 

世界貿(mào)易組織
G/SPS/N/EGY/72
2015-10-15
15-5406
 
衛(wèi)生及植物衛(wèi)生措施委員會(huì)
原文:英文
 
通 報(bào)


1.
通報(bào)成員: 埃及
2.
負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu):埃及標(biāo)準(zhǔn)化與質(zhì)量組織 16TadreebEl-MotadarrebeenSt.,Ameriya,Cairo–EgyptTel:+(202)22845528,+(202)22845522,+(202)22845224Fax:+(202)22845504E-mail:eos@idsc.net.eg/tbteos@eos.org.egWebsite:http://www.eos.org.eg
3.
覆蓋的產(chǎn)品: 食品級(jí)鹽
4.
可能受影響的地區(qū)或國(guó)家:
[X] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國(guó)家
5.
通報(bào)標(biāo)題: 2015年第536號(hào)部級(jí)令——關(guān)于埃及修改標(biāo)準(zhǔn)第273-1/2015號(hào)——“氯化鈉第1部分:食鹽”,取代第515/2005號(hào)部級(jí)令批準(zhǔn)的2005年最新版。
語(yǔ)言:阿拉伯文 頁(yè)數(shù):9頁(yè) 鏈接網(wǎng)址:
 
6.
內(nèi)容簡(jiǎn)述:

本部級(jí)令為生產(chǎn)商及進(jìn)口商規(guī)定了6個(gè)月的過(guò)渡期,以便遵守埃及第273-1/2015號(hào)修改標(biāo)準(zhǔn)——“氯化鈉第1部分:食鹽”,取代第515/2005號(hào)部級(jí)令2005年最新版(9頁(yè),阿拉伯文)。
該標(biāo)準(zhǔn)遵循的是Codex食品級(jí)鹽第150/1985號(hào)標(biāo)準(zhǔn)及第998/1990號(hào)BS標(biāo)準(zhǔn)2006年修訂版“食品用真空食鹽規(guī)范”。

本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了強(qiáng)化碘食品級(jí)鹽的主要要求和描述標(biāo)準(zhǔn)。

7.
目標(biāo)與理由:
[X] 食品安全
[ ] 動(dòng)物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動(dòng)/植物有害生物的危害
保護(hù)國(guó)家免受有害生物的其它危害:
8.
是否有相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[X] 食品法典委員會(huì)(例如:食品法典委員會(huì)標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號(hào))
CODEX第150/1985號(hào)標(biāo)準(zhǔn)——食品級(jí)鹽
[ ] 世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動(dòng)物衛(wèi)生法典,章節(jié)號(hào))

[ ] 國(guó)際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°)

[ ] 無(wú)
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn): [X] 是 [ ]否
9.
可提供的相關(guān)文件及文件語(yǔ)種: Codex食鹽第150/1985號(hào)標(biāo)準(zhǔn)(1997年第1次修訂;1999年第1次修改;2001年第2次修改) 第998/1990號(hào)BS標(biāo)準(zhǔn)—2006年修改版——“食品用真空食鹽規(guī)范” 第536/2015號(hào)部級(jí)令第515/2005號(hào)部級(jí)令
10.
擬批準(zhǔn)日期:2015年7月21日
擬公布日期:2015年8月11日
11.
擬生效日期:
[ ] 通報(bào)日后6個(gè)月,及/或(年月日): 2015年8月12日
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
12.
意見(jiàn)反饋截止日期:
[X] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): 2015年12月14日
13.
負(fù)責(zé)處理反饋意見(jiàn)的機(jī)構(gòu):
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
CentralAdministrationforForeignAgriculturalRelations MinistryofAgricultureandLandReclamation 1NadiElSa dSt.,Dokki,Giza,Egypt Tel:+(202)33376589 +(202)37490805 Fax:+(202)37490805 E-mail:enq_egy_sps@yahoo.com
14.
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國(guó)家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
CentralAdministrationforForeignAgriculturalRelations MinistryofAgricultureandLandReclamation 1NadiElSa dSt.,Dokki,Giza,Egypt Tel:+(202)33376589 +(202)37490805 Fax:+(202)37490805 E-mail:enq_egy_sps@yahoo.com

正文(英): 

NOTIFICATION

1.

Notifying Member: Egypt

If applicable, name of local government involved:  

2.

Agency responsible: Egyptian Organization for Standardization and Quality

16 Tadreeb El-Motadarrebeen St., Ameriya, Cairo - Egypt

Tel: +(202) 228 45 528, +(202) 228 45 522, +(202) 228 45 224

Fax: +(202) 228 45 504

E-mail: eos@idsc.net.eg/tbteos@eos.org.eg

Website: http://www.eos.org.eg

3.

Products covered (provide tariff item number(s) as specified in national schedules deposited with the WTO; ICS numbers should be provided in addition, where applicable): Food grade salt

4.

Regions or countries likely to be affected, to the extent relevant or practicable:

[X]    All trading partners  

[ ]      Specific regions or countries:  

5.

Title of the notified document: Ministerial Decree No. 536 for the year 2015 concerning the modified Egyptian Standard ES 273-1/2015 "Sodium Chloride Part 1: Food salt" that supersedes its last edition in 2005 that has already been mandated by Ministerial Decree No. 515/2005  Language(s): Arabic  Number of pages: 9

6.

Description of content: This Ministerial Decree provides producers and
importers a transitional period of six months to comply with the modified Egyptian Standard ES 273-1/2015 "Sodium Chloride part 1: Food salt" that supersedes ES No. 273-1/2005 "Sodium Chloride part 1: Food salt" that has already been mandated by Ministerial Decree No. 515/2005.

This standard complies with Codex Standard No.150/1985 for food grade salt and B.S No. 998/1990 Amend 2006 "Specification for Vacuum Salt for food use".

This standard specifies the essential requirements and descriptive criteria for food grade salt fortified with Iodine.

7.

Objective and rationale: [X] food safety, [ ] animal health, [ ] plant protection, [ ] protect humans from animal/plant pest or disease, [ ] protect territory from other damage from pests.  

8.

Is there a relevant international standard? If so, identify the standard:

[X]      Codex Alimentarius Commission (e.g. title or serial number of Codex standard or related text) Codex Standard No. 150/1985 for food grade salt

[ ]        World Organization for Animal Health (OIE) (e.g. Terrestrial or Aquatic Animal Health Code, chapter number)  

[ ]        International Plant Protection Convention (e.g. ISPM number)  

[ ]        None

Does this proposed regulation conform to the relevant international standard? 

[X] Yes   [ ] No

If no, describe, whenever possible, how and why it deviates from the international standard:  

9.

Other relevant documents and language(s) in which these are available:

-         Codex Stand. No. 150 - 1985 (Rev.1 - 1997, Amend 1 - 1999, Amend 2 - 2001) for food grade salt

-         BS No. 998 /1990 Amend 2006 Specification for Vacuum salt for food use

-         Ministerial Decree No. 536/2015

-         Ministerial Decree No. 515/2005

10.

Proposed date of adoption (dd/mm/yy): 21 July 2015

Proposed date of publication (dd/mm/yy): 11 August 2015

11.

Proposed date of entry into force: [ ] Six months from date of publication, and/or (dd/mm/yy): 12 August 2015

[ ]      Trade facilitating measure  

12.

Final date for comments: [X] Sixty days from the date of circulation of the notification and/or (dd/mm/yy): 14 December 2015

Agency or authority designated to handle comments: [X] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e?mail address (if available) of other body:

Central Administration for Foreign Agricultural Relations

Ministry of Agriculture and Land Reclamation

Nadi El Sa?d St., Dokki, Giza, Egypt

Tel:  +(202) 333 76 589

        +(202) 374 90 805

Fax: +(202) 374 90 805

E-mail: enq_egy_sps@yahoo.com

13.

Text(s) available from: [X] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e?mail address (if available) of other body:

Central Administration for Foreign Agricultural Relations

Ministry of Agriculture and Land Reclamation

Nadi El Sa?d St., Dokki, Giza, Egypt

Tel:  +(202) 333 76 589

        +(202) 374 90 805

Fax: +(202) 374 90 805

E-mail: enq_egy_sps@yahoo.com

 


本網(wǎng)維權(quán)及免責(zé)聲明:

      ①凡本網(wǎng)所有原始/編譯文章及圖片、圖表的版權(quán)均屬江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺(tái)(www.tbtguide.com)所有,如要轉(zhuǎn)載,需注明"信息來(lái)源:江蘇省技術(shù)性貿(mào)易措施信息平臺(tái)"或"信息來(lái)源:tbtguide"。違反上述規(guī)定者,本網(wǎng)將保留追究其侵權(quán)責(zé)任的權(quán)利。

      ②凡本網(wǎng)注明"信息來(lái)源:XXX(非tbtguide)"的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多的信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。

      聯(lián)系E-mail:js_wto@163.com

分享到:

來(lái)源:未知

相關(guān)新聞: