|
通報(bào)號(hào): G/SPS/N/NZL/512
ICS號(hào): 67
發(fā)布日期: 2015-01-07
截至日期: 2015-02-20
通報(bào)成員: 新西蘭
目標(biāo)和理由: 保障食品安全
內(nèi)容概述: 本提案旨在修改澳新食品法典有關(guān)生杏仁內(nèi)氫氰酸的相關(guān)規(guī)定。為控制食用生杏仁的潛在風(fēng)險(xiǎn),澳新食品標(biāo)準(zhǔn)局制定了一項(xiàng)食品監(jiān)管措施草案,禁止銷售去殼(帶皮)或帶殼(去皮)的生杏仁。本禁止措施還適用于生杏仁(碾磨、壓碎)的派生物質(zhì),但含生杏仁杏、酒精飲料、油、調(diào)味料、核果汁、杏仁糖、蛋糕、餅干和糖果除外。
通報(bào)熱點(diǎn):食品和飼料添加劑問題
正文: | 世界貿(mào)易組織 | G/SPS/N/NZL/512 2015-01-07 15-0061 | | | | 衛(wèi)生及植物衛(wèi)生措施委員會(huì) | 原文:英文 |
通 報(bào)
| 1. | 通報(bào)成員: 新西蘭 | | 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu):澳新食品標(biāo)準(zhǔn)局(FSANZ) | | 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 去殼(帶皮)或帶殼(去皮)的生杏仁 | | 4. | 可能受影響的地區(qū)或國家: 所有貿(mào)易伙伴 | | 5. | 通報(bào)標(biāo)題: P1016號(hào)提案:杏仁及其它食品內(nèi)的氫氰酸 語言:英文 頁數(shù):20頁 鏈接網(wǎng)址: | | 6. | 內(nèi)容簡(jiǎn)述: 本提案旨在修改澳新食品法典有關(guān)生杏仁內(nèi)氫氰酸的相關(guān)規(guī)定。為控制食用生杏仁的潛在風(fēng)險(xiǎn),澳新食品標(biāo)準(zhǔn)局制定了一項(xiàng)食品監(jiān)管措施草案,禁止銷售去殼(帶皮)或帶殼(去皮)的生杏仁。本禁止措施還適用于生杏仁(碾磨、壓碎)的派生物質(zhì),但含生杏仁杏、酒精飲料、油、調(diào)味料、核果汁、杏仁糖、蛋糕、餅干和糖果除外。 | | 7. | 目標(biāo)與理由:食品安全 | | 8. | 與國際標(biāo)準(zhǔn)不符之處及原因: 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): 符合標(biāo)準(zhǔn) | | 9. | 可提供的相關(guān)文件及文件語種: 澳新食品標(biāo)準(zhǔn)法典(提供英文) | | 10. | 擬批準(zhǔn)日期:澳新食品標(biāo)準(zhǔn)局預(yù)計(jì)2015年5月中批準(zhǔn) 擬公布日期:政府通報(bào)預(yù)計(jì)2015年6月初,官方公報(bào)及立法文件登記預(yù)計(jì)2015年8月中,具體以政府考慮為準(zhǔn) | | 11. | 擬生效日期: 官方公報(bào)公布及立法文件登記日以政府考慮為準(zhǔn)(參見以上第10項(xiàng)) | | 12. | 意見反饋截止日期: 2015年2月20日 | | 13. | | | 14. | 文本可從以下機(jī)構(gòu)得到: 國家通報(bào)機(jī)構(gòu),國家咨詢點(diǎn) 澳新食品標(biāo)準(zhǔn)局提供相關(guān)文件:http://www.foodstandards.gov.au/code/proposals/Pages/proposalp1016hydrocy5438.aspx MrsSallyJennings, Coordinator, SPSNewZealand, POBox2526,Wellington, NewZealand; Tel:+(644)8940431; Fax:+(644)8940733; E-mail:sps@mpi.govt.nz;Website:http://www.biosecurity.govt.nz/sps/transparency/notifications/index.htm |
正文(英): NOTIFICATION 1. | Notifying Member: New Zealand If applicable, name of local government involved: | 2. | Agency responsible: Food Standards Australia New Zealand (FSANZ) | 3. | Products covered (provide tariff item number(s) as specified in national schedules deposited with the WTO; ICS numbers should be provided in addition, where applicable): Raw apricot kernels either unhulled (with skin) or hulled (without skin). | 4. | Regions or countries likely to be affected, to the extent relevant or practicable: [X] All trading partners [ ] Specific regions or countries: | 5. | Title of the notified document: Proposal P1016 Hydrocyanic acid in Apricot Kernels and Other Foods Language(s): English Number of pages: 20 | 6. | Description of content: This Proposal seeks to amend the Australia New Zealand Food Standards Code for hydrocyanic acid in raw apricot kernels. In order to manage the potential risks of consumption of raw apricot kernels, FSANZ has prepared a draft food regulatory measure to prohibit the sale of raw apricot kernels both unhulled (with skin) and hulled (without skin). This prohibition would also apply to any substance derived from raw apricot kernels (ground, milled, cracked, chopped) with an exemption for apricots containing raw apricot kernels, alcoholic beverages, oil, flavourings, stone fruit juices, marzipan, cakes, biscuits and confectionery. | 7. | Objective and rationale: [X] food safety, [ ] animal health, [ ] plant protection, [ ] protect humans from animal/plant pest or disease, [ ] protect territory from other damage from pests. | 8. | Is there a relevant international standard? If so, identify the standard: [ ] Codex Alimentarius Commission (e.g. title or serial number of Codex standard or related text) [ ] World Organization for Animal Health (OIE) (e.g. Terrestrial or Aquatic Animal Health Code, chapter number) [ ] International Plant Protection Convention (e.g. ISPM number) [X] None Does this proposed regulation conform to the relevant international standard? [ ] Yes [ ] No If no, describe, whenever possible, how and why it deviates from the international standard: | 9. | Other relevant documents and language(s) in which these are available: Australia New Zealand Food Standards Code (available in English). | 10. | Proposed date of adoption (dd/mm/yy): FSANZ Board approval anticipated mid?May 2015. Proposed date of publication (dd/mm/yy): Notification to Government anticipated early June 2015 with gazettal and registration of legislative instrument to follow, in mid?August 2015, pending Government consideration. | 11. | Proposed date of entry into force: [ ] Six months from date of publication, and/or (dd/mm/yy): Date of Gazettal and registration of legislative instrument pending Government consideration (see 10. above). [ ] Trade facilitating measure | 12. | Final date for comments: [ ] Sixty days from the date of circulation of the notification and/or (dd/mm/yy): 20 February 2015 Agency or authority designated to handle comments: [ ] National Notification Authority, [ ] National Enquiry Point. Address, fax number and e?mail address (if available) of other body: Food Standards Australia New Zealand PO Box 7186 Canberra BC ACT 2610 Australia E-mail: standards.management@foodstandards.gov.au Assessment summary available (in English) from FSANZ's website at http://www.foodstandards.gov.au/code/proposals/Pages/proposalp1016hydrocy5438.aspx | 13. | Text(s) available from: [X] National Notification Authority, [X] National Enquiry Point. Address, fax number and e?mail address (if available) of other body: Documents are available from the Food Standards Australia New Zealand website: http://www.foodstandards.gov.au/code/proposals/Pages/proposalp1016hydrocy5438.aspx Mrs Sally Jennings, Coordinator, SPS New Zealand, PO Box 2526, Wellington, New Zealand; Tel: +(64 4) 894 0431; Fax: +(64 4) 894 0733; E-mail: sps@mpi.govt.nz; Website: http://www.biosecurity.govt.nz/sps/transparency/notifications/index.htm |
附件為:
|